简体版 繁體版 English
登録 ログイン

にとりつく中国語の意味

読み方:
"にとりつく"例文

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 具备;领有;到手;具有;具;保有;拥有;持有;克制;为...著迷;占有;支配在,于,时(候),在とりつく取り付く 【自五】 偎靠;倚靠;开始;着手(同しはじめる);(被病等)...
  •     在,于,时(候),在
  • とりつく    取り付く 【自五】 偎靠;倚靠;开始;着手(同しはじめる);(被病等)...
  • とりつく    取り付く 【自五】 偎靠;倚靠;开始;着手(同しはじめる);(被病等)缠住;摸到头绪;(被某种固定想法)缠住,迷住
  • とりつくろう    取り繕 う 【他五】 修理;修补;掩饰;遮掩
  • とりつ    都立 【名】 东京都立
  • ありつく    有り付く 【自五】 得到;找到
  • うりつくす    売り尽くす 【他五】 卖光;卖清
  • かえりつく    帰 り着く 【自五】 回到
  • かじりつく    かじり付く 【自五】 咬住;抱住不放
  • かぶりつく    かぶり付く 【自五】 一口咬住(同かじりつく)
  • こおりつく    凍 り付く 【自五】 结成坚冰;冻结
  • こびりつく    【自五】 黏着;附着
  • すがりつく    すがり付く 【自五】 搂抱;抱住;依靠;依赖
  • たどりつく    辿 り着く 【自五】 摸索找到;挣扎走到;到达(目的地)
  • つくりつけ    作 り付け 【名】 固定;安装
中国語→日本語 日本語→中国語