众庶の意味
読み方:
日本語に翻訳携帯版
- 〈書〉庶民.大衆.
众(1)(?寡 guǎ )多い.多くの. 等同于(请查阅)众多. 等同于... 庶*庶shù (Ⅰ)多い.あまたの.もろもろの. 富 fù 庶/人口が多...
- 众 (1)(?寡 guǎ )多い.多くの. 等同于(请查阅)众多. 等同于...
- 庶 *庶shù (Ⅰ)多い.あまたの.もろもろの. 富 fù 庶/人口が多...
- 众志成城 〈成〉みんなが心を合わせればどんな困難でも克服できること.
- 众寡悬殊 〈成〉人数の違いが甚だしいこと.
- 众怒 衆人の怒り.大衆の憤怒. 他的言论犯 fàn 了众怒/彼の言論はみんなの怒りを買った.
- 众寡不敌 〈成〉衆寡[しゅうか]敵せず.
- 众怒难犯 〈成〉大衆の怒りに触れてはいけない. 众怒难犯,这样的话可不能说/民衆の怒りは恐ろしいから,そんなことを言ってはいけない.
- 众多 たくさんである.非常に多い.▼人口についていうことが多い. 中国地大物博 wùbó ,人口众多/中国は国土が広く物産が豊かで人口が多い. 众多市民参加了他的葬礼 zànglǐ /大ぜいの市民が彼の葬儀に参列した.
- 众所周知 〈成〉 (1)みんなに知れ渡っている.周知(の). 这是众所周知的事实,不必细说/これは周知の事実だから,詳しく話す必要はない. (2)(文頭に用いて)だれでも知っているように.ご承知のように.周知のように.
- 众口难调 〈成〉だれの口にも合うような料理は作れない.すべての人を満足させるのは難しいたとえ.
- 众擎易举 〈成〉みんなが力を合わせれば何事も容易にできる.
- 众口铄金 〈成〉ばらばらでかってな意見が人心を惑わすこと.▼“铄”は「とかす」の意味.もとは世論の力が大きいたとえ.