简体版 繁體版 English
登録 ログイン

众口难调の意味

発音記号:[ zhòngkǒunántiáo ]  読み方
"众口难调"例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 〈成〉だれの口にも合うような料理は作れない.すべての人を満足させるのは難しいたとえ.(1)(?寡 guǎ )多い.多くの. 等同于(请查阅)众多. 等同于...(1)口.▼この意味で単独で用いることは少ない.話し言葉では「口[くち...【熟語】被难,避难,辩 biàn 难,驳 bó 难,刁 diāo 难,...【熟語】排调,烹 pēng 调,协 xié 调 【成語】众口难调
  •     (1)(?寡 guǎ )多い.多くの. 等同于(请查阅)众多. 等同于...
  •     (1)口.▼この意味で単独で用いることは少ない.話し言葉では「口[くち...
  •     【熟語】被难,避难,辩 biàn 难,驳 bó 难,刁 diāo 难,...
  •     【熟語】排调,烹 pēng 调,协 xié 调 【成語】众口难调
  • 众口一词    〈成〉みんなが口をそろえて同じことを言う. 问他们的时候,众口一词,都说没看见/彼らに尋ねたとき,みんなは口をそろえて見ていないと言った.
  • 众口铄金    〈成〉ばらばらでかってな意見が人心を惑わすこと.▼“铄”は「とかす」の意味.もとは世論の力が大きいたとえ.
  • 有口难分    〈成〉弁解するのが難しい.▼“有口难辩 biàn ”ともいう.
  • 有口难言    〈成〉口に出して言えない(苦しい立場にある).
  • 众多    たくさんである.非常に多い.▼人口についていうことが多い. 中国地大物博 wùbó ,人口众多/中国は国土が広く物産が豊かで人口が多い. 众多市民参加了他的葬礼 zànglǐ /大ぜいの市民が彼の葬儀に参列した.
  • 众寡不敌    〈成〉衆寡[しゅうか]敵せず.
  • 众寡悬殊    〈成〉人数の違いが甚だしいこと.
  • 众叛亲离    〈成〉大衆に背かれ,親しい者にも見放される.まったくの孤立に陥る形容. 它的前途必然是众叛亲离,全军覆灭 fùmiè /その前途は,みんなに背かれ,見放され,全軍壊滅の憂き目をみること必然である.
  • 众庶    〈書〉庶民.大衆.
  • 众位    各位.みなさん.
  • 众志成城    〈成〉みんなが心を合わせればどんな困難でも克服できること.
  • 众人拾柴火焰高    まとまり
中国語→日本語 日本語→中国語