あくる中国語の意味
- 明くる
【連体】
下;次;翌;第二あく浸滤液;灰汁;碱汁
- あく 浸滤液;灰汁;碱汁
- あくるとし 明くる年 【名】 翌年;第二年
- あくるひ 明くる日 【名】 翌日;第二天
- あく 浸滤液;灰汁;碱汁
- くる 佝偻
- くるくる 【副】 【自サ】 滴溜溜地转;手脚不停;勤快;一层层地;圆溜溜
- くるくると 滴溜溜地(转),手脚不停,勤快,一层层地
- くるくる(と) kurukuru(to) (1)〔回るようす〕滴溜溜地(转)dīliūliūde(zhuàn). $方針がくるくる変わる/方针不断地变. (2)〔働くようす〕手脚不停shǒujiǎo bù tíng,勤快qínkuai. $1日じゅうくるくる働く/整天不停地工作. (3)〔巻きつくようす〕一层层地yī céng céng de,一圈圈地(缠,绕,卷)yī quān quān de(chán,
- あく1 灰汁 【名】 灰水;碱水;涩液;涩性;涩味;生硬;不圆滑
- あく2 明く;空く;開く 【自五】 开;开始;空;闲;空出;腾出;离开
- あく3 悪 【名】 恶;歹;坏;坏人;反派角色
- あくい 悪 意 【名】 恶意;恶意歪曲;知法犯法;明知故犯
- あくじ 悪 事 【名】 坏事;恶行
- あくた 芥 【名】 垃圾
- あくば 悪 罵 【名】 【他サ】 辱骂;痛骂
例文
- あくる年の収穫期まで食料を持たせるために,人々は塩漬け,乾燥,薫煙など伝統的な保存方法を試行錯誤で試みた。
为了使食物保存到下一年的收获期,人们不断尝试了腌渍、干燥、烟熏等传统的保存方法。