简体版 繁體版 English
登録 ログイン

あくるとし中国語の意味

読み方:
"あくるとし" 意味

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 明くる年
    【名】
    翌年;第二年あくる明くる 【連体】 下;次;翌;第二とし城市;都市;市
  • あくる    明くる 【連体】 下;次;翌;第二
  • とし    城市;都市;市
  • くるくると    滴溜溜地(转),手脚不停,勤快,一层层地
  • あくる    明くる 【連体】 下;次;翌;第二
  • あくるひ    明くる日 【名】 翌日;第二天
  • あく    浸滤液;灰汁;碱汁
  • くる    佝偻
  • すると    【接】 于是;那么说来
  • るると    縷々と [副] 详详细细地。 例: るると説明する 详详细细地进行说明。缕缕,绵延不绝。
  • とし    城市;都市;市
  • くるくる    【副】 【自サ】 滴溜溜地转;手脚不停;勤快;一层层地;圆溜溜
  • くるくる(と)    kurukuru(to) (1)〔回るようす〕滴溜溜地(转)dīliūliūde(zhuàn). $方針がくるくる変わる/方针不断地变. (2)〔働くようす〕手脚不停shǒujiǎo bù tíng,勤快qínkuai. $1日じゅうくるくる働く/整天不停地工作. (3)〔巻きつくようす〕一层层地yī céng céng de,一圈圈地(缠,绕,卷)yī quān quān de(chán,
  • あく1    灰汁 【名】 灰水;碱水;涩液;涩性;涩味;生硬;不圆滑
  • あく2    明く;空く;開く 【自五】 开;开始;空;闲;空出;腾出;离开
  • あく3    悪 【名】 恶;歹;坏;坏人;反派角色
中国語→日本語 日本語→中国語