いいおくれる中国語の意味
- 言い遅 れる
【自下一】
说晚了;想说而未得说出いいおく言い置く 【他五】 留言;留话れる【助動】 【下一型】 (接在五段动词,サ行变格动词的未然形)(表示被动...
- いいおく 言い置く 【他五】 留言;留话
- れる 【助動】 【下一型】 (接在五段动词,サ行变格动词的未然形)(表示被动...
- おくれる 遅 れる;後 れる 【自下一】 迟到;耽误;差劲;(表)慢;落后
- でおくれる 出遅 れる 【自下一】 出发晚;动身晚
- いいおく 言い置く 【他五】 留言;留话
- いいおくる 言い送 る 【他五】 告知;依次传送
- じだいおくれ 時代 後 れ;時代 遅 れ 【名】 【形動】 落伍
- しにおくれる 死に後 れる;死に遅 れる 【自下一】 他人已死而自己还活着;该死而没死
- たちおくれる 立ち遅 れる;立ち後 れる 【自下一】 动身晚;晚走;错过机会;落后
- だしおくれる 出し遅 れる 【自下一】 错过拿出的时机;拿晚了;难于开口;不好说出
- にげおくれる 逃げ後 れる 【自下一】 (逃晚了)没逃掉(同にげそこなう)
- のりおくれる 乗り遅 れる 【自下一】 没赶上(车,船等);跟不上潮流
- つりあいおくれ 不平衡率
- もうしおくれる 申 し遅 れる 【他下一】 没有及早告诉
- こうずいおくれじかん 洪水迟滞时间