简体版 繁體版 English
登録 ログイン

いいおくれる中国語の意味

読み方:
"いいおくれる" 意味

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 言い遅 れる
    【自下一】
    说晚了;想说而未得说出いいおく言い置く 【他五】 留言;留话れる【助動】 【下一型】 (接在五段动词,サ行变格动词的未然形)(表示被动...
  • いいおく    言い置く 【他五】 留言;留话
  • れる    【助動】 【下一型】 (接在五段动词,サ行变格动词的未然形)(表示被动...
  • おくれる    遅 れる;後 れる 【自下一】 迟到;耽误;差劲;(表)慢;落后
  • でおくれる    出遅 れる 【自下一】 出发晚;动身晚
  • いいおく    言い置く 【他五】 留言;留话
  • いいおくる    言い送 る 【他五】 告知;依次传送
  • じだいおくれ    時代 後 れ;時代 遅 れ 【名】 【形動】 落伍
  • しにおくれる    死に後 れる;死に遅 れる 【自下一】 他人已死而自己还活着;该死而没死
  • たちおくれる    立ち遅 れる;立ち後 れる 【自下一】 动身晚;晚走;错过机会;落后
  • だしおくれる    出し遅 れる 【自下一】 错过拿出的时机;拿晚了;难于开口;不好说出
  • にげおくれる    逃げ後 れる 【自下一】 (逃晚了)没逃掉(同にげそこなう)
  • のりおくれる    乗り遅 れる 【自下一】 没赶上(车,船等);跟不上潮流
  • つりあいおくれ    不平衡率
  • もうしおくれる    申 し遅 れる 【他下一】 没有及早告诉
  • こうずいおくれじかん    洪水迟滞时间
中国語→日本語 日本語→中国語