简体版 繁體版 English
登録 ログイン

にげおくれる中国語の意味

読み方:
"にげおくれる" 意味"にげおくれる"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 逃げ後 れる
    【自下一】
    (逃晚了)没逃掉(同にげそこなう)にげ逃げ 【名】 逃跑;逃遁おくれる遅 れる;後 れる 【自下一】 迟到;耽误;差劲;(表)慢;落后
  • にげ    逃げ 【名】 逃跑;逃遁
  • おくれる    遅 れる;後 れる 【自下一】 迟到;耽误;差劲;(表)慢;落后
  • にげかくれる    逃げ隠 れる 【自下一】 逃遁;逃匿
  • おくれる    遅 れる;後 れる 【自下一】 迟到;耽误;差劲;(表)慢;落后
  • でおくれる    出遅 れる 【自下一】 出发晚;动身晚
  • いいおくれる    言い遅 れる 【自下一】 说晚了;想说而未得说出
  • しにおくれる    死に後 れる;死に遅 れる 【自下一】 他人已死而自己还活着;该死而没死
  • たちおくれる    立ち遅 れる;立ち後 れる 【自下一】 动身晚;晚走;错过机会;落后
  • だしおくれる    出し遅 れる 【自下一】 错过拿出的时机;拿晚了;难于开口;不好说出
  • のりおくれる    乗り遅 れる 【自下一】 没赶上(车,船等);跟不上潮流
  • もうしおくれる    申 し遅 れる 【他下一】 没有及早告诉
  • にげかくれ    逃げ隠 れ 【名】 【自サ】 逃避;逃匿
  • くれる    给(我),(含有鄙意地)给,施舍
  • おくれ    遅 れ;後 れ 【名】 落后;畏缩
  • じょうげおくり    升降进给;垂直进刀
中国語→日本語 日本語→中国語