いかけ中国語の意味
- 鋳掛け
【名】
【他サ】
焊;焊补いか乌贼,墨鱼,墨斗鱼け毛(状物);游丝;叉线;极微量;毛发
- いか 乌贼,墨鱼,墨斗鱼
- け 毛(状物);游丝;叉线;极微量;毛发
- いいかけ 言い掛け 【名】 双关话;借口;谜题
- いいかける 言い掛ける 【他下一】 向...说;对...说话;刚一开口;诬赖
- おいかける 追い掛ける 【他下一】 追赶;紧跟着
- かいかけ 買い掛け 【名】 【他サ】 赊购;赊购款
- くいかけ 食い掛け 【名】 没吃完
- くいかける 食い掛ける 【他下一】 开始吃;吃到中途停止;做事半途而废
- といかける 問い掛ける 【他下一】 问;打听;质问;开始问
- 使いかけ 使了一部分,还没用完
- 吸いかけ 吸了半截
- 問いかける 问,打听,开始问
- 言いかける 刚一开口,说个头儿,使用同音异义的双关语
- 追いかける 追赶,紧接着,紧跟着
- 食いかけ 没吃完
例文
- 今後は,システムからの問いかけなどによって入力を支援することが必要であろう.
今后有必要在通过系统提问促使用户输入的方面下功夫。 - 経口食のみでの退院をめざしていたが患者も妻も希望を失いかけていた。
以口服摄取营养作为唯一的出院目标,但是患者和妻子都失去了希望。 - 戦略(i)[Stone05]では,takerが2体ともボールを追いかける.
战略(i)[Stone05]中,两个taker都追逐球。 - 壁面の表面の温度は,気温の推移を追いかける形で変動を示した。
墙面表面的温度显示出跟随气温变化而变动的形态。 - 理由:問いには必ず答えが存在し,問いかけられた話者は答えるのが自然である.
理由:对于问题肯定会存在回答,被问的说话者进行回答是很自然的。 - ただし,ここでは規則2による問いかけの反復は行わないことにした.
只是,这里不使用规则2进行反复的询问。 - お互いに自分の大学の中で見えない相手を追いかけたり,見えない相手から逃げたりする。
相互在自己的大学中追踪看不见的对象,从看不见的对象手中逃脱。 - というのも,多くの医師に「地域医療とは」と問いかけたところ答えは千差万別であったからである。
这是因为问许多医生“社区医疗是指什么”时,回答千差万别。 - お互いに自分の大学の中で見えない相手を追いかけたり,見えない相手から逃げたりする.
或是相互追赶在自己的大学中看不见的对方,或是从不能看见的对方中逃走。 - がたがたと震え出したり,何かに追いかけられているなど夢を見て独り言を話すこともあった。
也有摇摇晃晃地哆嗦、或者好像在做被什么追赶的梦、并且自言自语的情况。