简体版 繁體版 English
登録 ログイン

言いかける中国語の意味

読み方
"言いかける"例文"言いかける" 意味

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 刚一开口,说个头儿,使用同音异义的双关语(1)言葉. 等同于(请查阅)言语. 格 gé 言/格言. 有言在先/...いかけ鋳掛け 【名】 【他サ】 焊;焊补
  •     (1)言葉. 等同于(请查阅)言语. 格 gé 言/格言. 有言在先/...
  • いかけ    鋳掛け 【名】 【他サ】 焊;焊补
  • いいかける    言い掛ける 【他下一】 向...说;对...说话;刚一开口;诬赖
  • おいかける    追い掛ける 【他下一】 追赶;紧跟着
  • くいかける    食い掛ける 【他下一】 开始吃;吃到中途停止;做事半途而废
  • といかける    問い掛ける 【他下一】 问;打听;质问;开始问
  • 問いかける    问,打听,开始问
  • 追いかける    追赶,紧接着,紧跟着
  • 食いかける    开始吃,吃到中途,作事情半途而废,尝试一下
  • さそいかける    誘 い掛ける 【自下一】 引诱;诱惑
  • かける    将...用针别住;钉住;压住;大头针;针;拴;钉子;针饰;别住;钉在;冒...的危险;作赌注;冒险;竞争对手;危险;保险额;玩儿命;不知死活;两肋插刀;拼命;担险;冒;销钉;开口销;销子;别针;别;打椿;下赌注;木柱;赌注;奖金;赌本;利害关系;争夺赛;桩;下注;注;压宝;押宝;码;筹码;木花;芯片;晶片;碎片
  • 言いつける    いい付ける [他下一] 命令,吩咐。 例: 仕事を言いつける 吩咐工作。(向上级或年长者)告密,说别人的坏话。 例: おじさんに言いつけるよ 我告诉叔叔去。平常总说,说惯了。
  • 言い付ける    いいつける 4 言い付ける 【他下一】 命令;吩咐;告;告状;告发;说惯;常说
  • 言い分ける    分别使用语言,正确运用语言
  • 言い抜ける    いいぬける 4 言い抜ける 【他下一】 巧妙推托;支吾搪塞(同いいのがれる)
中国語→日本語 日本語→中国語