といかける中国語の意味
- 問い掛ける
【他下一】
问;打听;质问;开始问とい渡槽;引水槽;沟;槽;雨水槽;漏斗;流槽;出铁(出钢、出料)槽;排水沟...かける将...用针别住;钉住;压住;大头针;针;拴;钉子;针饰;别住;钉在;...
- とい 渡槽;引水槽;沟;槽;雨水槽;漏斗;流槽;出铁(出钢、出料)槽;排水沟...
- かける 将...用针别住;钉住;压住;大头针;针;拴;钉子;针饰;别住;钉在;...
- いいかける 言い掛ける 【他下一】 向...说;对...说话;刚一开口;诬赖
- おいかける 追い掛ける 【他下一】 追赶;紧跟着
- くいかける 食い掛ける 【他下一】 开始吃;吃到中途停止;做事半途而废
- 問いかける 问,打听,开始问
- 言いかける 刚一开口,说个头儿,使用同音异义的双关语
- 追いかける 追赶,紧接着,紧跟着
- 食いかける 开始吃,吃到中途,作事情半途而废,尝试一下
- さそいかける 誘 い掛ける 【自下一】 引诱;诱惑
- かける 将...用针别住;钉住;压住;大头针;针;拴;钉子;针饰;别住;钉在;冒...的危险;作赌注;冒险;竞争对手;危险;保险额;玩儿命;不知死活;两肋插刀;拼命;担险;冒;销钉;开口销;销子;别针;别;打椿;下赌注;木柱;赌注;奖金;赌本;利害关系;争夺赛;桩;下注;注;压宝;押宝;码;筹码;木花;芯片;晶片;碎片
- いかけ 鋳掛け 【名】 【他サ】 焊;焊补
- といかえす 問い返 す 【他五】 重问;再问;反问
- おしかける 押し掛ける 【自下一】 蜂拥而至;不请自来
- かけつける 駆け付ける 【自下一】 急忙赶到