いきぬき中国語の意味
中国語に翻訳携帯版
- 息 抜き
【名】
【自サ】
休息一会;歇口气;风斗;通风孔;通风装置いき区域;范围;领域 ぬき抜き 【名】 去掉;省略
- いき 区域;范围;领域
- ぬき 抜き 【名】 去掉;省略
- いきぬきかん 通气管;换气管;通风管
- いきぬきせん 通气管(孔)塞
- かきぬき 書き抜き 【名】 摘录;摘录的台词
- きぬきばり 通气针
- くうきぬき 空 気抜き 【名】 排气;抽气;通气孔;排气装置
- ひきぬき 引き抜き 【名】 拔;拔出;选拔;挑选;拉拢过来;争夺过来
- ふきぬき 吹き抜き;吹き貫き 【名】 (系在圆圈上升到杆子上的)飘带;穿堂风;通风;(不穿内衣)空心穿一件和服
- ひきぬきかく 锥度;拔模斜度;拉拔角
- ひきぬきかん 冷拔管
- ひきぬきだい 拉拔台;拉拔机;拉丝机
- バーひきぬき 棒材拉拔
- いきぬく 生き抜く 【自五】 活下去;度过艰苦的日子;坚决活到底
- かんぬきぬい縫 锁边机