ふきぬき中国語の意味
中国語に翻訳携帯版
- 吹き抜き;吹き貫き
【名】
(系在圆圈上升到杆子上的)飘带;穿堂风;通风;(不穿内衣)空心穿一件和服ふき反窝边 ぬき抜き 【名】 去掉;省略
- ふき 反窝边
- ぬき 抜き 【名】 去掉;省略
- さいこうふきぬき 采光(竖)井
- いきぬき 息 抜き 【名】 【自サ】 休息一会;歇口气;风斗;通风孔;通风装置
- かきぬき 書き抜き 【名】 摘录;摘录的台词
- きぬきばり 通气针
- くうきぬき 空 気抜き 【名】 排气;抽气;通气孔;排气装置
- ひきぬき 引き抜き 【名】 拔;拔出;选拔;挑选;拉拢过来;争夺过来
- ふきぬく 吹き抜く 【自五】 (风)一直刮;刮个不停
- ふきぬけ 竖井;楼梯井;凿沟;(高炉)气沟;(液态化)沟流(现象);波道效应;多路传输
- いきぬきかん 通气管;换气管;通风管
- いきぬきせん 通气管(孔)塞
- ひきぬきかく 锥度;拔模斜度;拉拔角
- ひきぬきかん 冷拔管
- ひきぬきだい 拉拔台;拉拔机;拉丝机