简体版 繁體版 English
登録 ログイン

うちつける中国語の意味

読み方:
"うちつける"例文"うちつける" 意味"うちつける"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 打ち付ける
    【他下一】
    碰;撞;钉;投;扔うち内 ;家 【名】 内部;里面;时候;期间;家;家庭;团体;伙伴;自己的...つける尾部;后部;辫子;尾巴;在后面的;从后面而来的;附于其后;尾随;逐渐消...
  • うち    内 ;家 【名】 内部;里面;时候;期间;家;家庭;团体;伙伴;自己的...
  • つける    尾部;后部;辫子;尾巴;在后面的;从后面而来的;附于其后;尾随;逐渐消...
  • おちつける    落ち着ける 【他下一】 保持冷静
  • まちつける    待ち付ける 【他下一】 等候会面
  • ぶちつけ    猛掷;泼溅;冲撞;破折号;猛冲;疾驰;锐气;虎劲;短跑;突出;锐;幻灭;打飞脚
  • うちつぎ    施工缝
  • うちつぎめ    施工缝(浇灌混凝土的);工作缝;施工缝
  • うちつつみ    内包装
  • うちつづく    打ち続 く 【自五】 继续;接连(同ひきつづく);继续发射
  • たちつづける    立ち続 ける 【他下一】 一直站着;始终站着
  • つける    尾部;后部;辫子;尾巴;在后面的;从后面而来的;附于其后;尾随;逐渐消失;留置;留存;留传;留念;保持;维持;留;合槽;养兵;落帐;摄生;留针;养生;惠存;保存;使...保持;使保持;保有;阻止;履行;供养;经营;保留;生计;继续;尾;二七大罢工;拍案;学潮;铁拳;冲击;痛击;打火;打击;罢工;冲撞;鸣金
  • あてつける    当て付ける 【他下一】 讥讽;讽刺;指桑骂槐
  • いいつける    言い付ける 【他下一】 命令;吩咐;告;告状;告发;说惯;常说
  • いりつける    煎り付ける 【他下一】 炒干;煎
  • うえつける    植え付ける 【他下一】 移栽;移植;灌输(思想,知识)
中国語→日本語 日本語→中国語