简体版 繁體版 English
登録 ログイン

まちつける中国語の意味

読み方:

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 待ち付ける
    【他下一】
    等候会面まち町 【名】 镇;城镇;街;大街;町(行政区划,位于市,区之下)つける尾部;后部;辫子;尾巴;在后面的;从后面而来的;附于其后;尾随;逐渐消...
  • まち    町 【名】 镇;城镇;街;大街;町(行政区划,位于市,区之下)
  • つける    尾部;后部;辫子;尾巴;在后面的;从后面而来的;附于其后;尾随;逐渐消...
  • うちつける    打ち付ける 【他下一】 碰;撞;钉;投;扔
  • おちつける    落ち着ける 【他下一】 保持冷静
  • ぶちつけ    猛掷;泼溅;冲撞;破折号;猛冲;疾驰;锐气;虎劲;短跑;突出;锐;幻灭;打飞脚
  • まちうける    待ち受ける 【他下一】 等待;等候
  • たちつづける    立ち続 ける 【他下一】 一直站着;始终站着
  • つける    尾部;后部;辫子;尾巴;在后面的;从后面而来的;附于其后;尾随;逐渐消失;留置;留存;留传;留念;保持;维持;留;合槽;养兵;落帐;摄生;留针;养生;惠存;保存;使...保持;使保持;保有;阻止;履行;供养;经营;保留;生计;继续;尾;二七大罢工;拍案;学潮;铁拳;冲击;痛击;打火;打击;罢工;冲撞;鸣金
  • まちもうける    待ち設 ける 【他下一】 (有所准备地)等候,迎候;期待;期望
  • あてつける    当て付ける 【他下一】 讥讽;讽刺;指桑骂槐
  • いいつける    言い付ける 【他下一】 命令;吩咐;告;告状;告发;说惯;常说
  • いりつける    煎り付ける 【他下一】 炒干;煎
  • うえつける    植え付ける 【他下一】 移栽;移植;灌输(思想,知识)
  • うけつける    受け付ける 【他下一】 受理;接受;容纳
  • うみつける    生み付ける;産み付ける 【他下一】 把卵产在...上;遗传给后代
中国語→日本語 日本語→中国語