まちうける中国語の意味
- 待ち受ける
【他下一】
等待;等候まち町 【名】 镇;城镇;街;大街;町(行政区划,位于市,区之下)うける受ける;請ける;承ける 【他下一】 承接;承蒙;承认;答应;遭受;享受...
- まち 町 【名】 镇;城镇;街;大街;町(行政区划,位于市,区之下)
- うける 受ける;請ける;承ける 【他下一】 承接;承蒙;承认;答应;遭受;享受...
- まちもうける 待ち設 ける 【他下一】 (有所准备地)等候,迎候;期待;期望
- まちつける 待ち付ける 【他下一】 等候会面
- まちぼうけ 待ち惚うけ 【名】 白等,空等(同まちぼけ)
- でんちうけだい 电池托架
- うける 受ける;請ける;承ける 【他下一】 承接;承蒙;承认;答应;遭受;享受;禀承;理解;奉;迎着;面向 【自下一】 受欢迎
- あんぜんそうちうけ 安全离合器衬套
- うけつける 受け付ける 【他下一】 受理;接受;容纳
- かいうける 買い受ける 【他下一】 买;承购
- かりうける 借り受ける 【他下一】 借;租用(同かりる)
- こいうける 請い受ける 【他下一】 (向所有主)乞得(心爱物)
- どうける 道 化る 【自下一】 逗笑;耍笑
- ひきうける 引き受ける 【他下一】 承担;负责;保证;对付;应付;照顾;照料;继承
- ほうける 惚ける [自下一] (身心)衰弱,精神恍惚。 着迷,热中。 例: 遊びほうける 贪玩。