たちつづける中国語の意味
- 立ち続 ける
【他下一】
一直站着;始终站着たち乃;你的;你们的つtu 《接続助詞》时而shí'ér……时而……. $追いつ追われつ/你...ける蹴る 【他五】 踢;冲破;拒绝;驳回
- たち 乃;你的;你们的
- つ tu 《接続助詞》时而shí'ér……时而……. $追いつ追われつ/你...
- ける 蹴る 【他五】 踢;冲破;拒绝;驳回
- つづける1 続 ける 【他下一】 接连不断;不停;接连在一起;继续
- つづける2 続 ける 【他下一】 继续;接连不断;连上;连接起来;(一旦停了之后又)继续起来
- のみつづける 飲み続 ける 【他下一】 连续喝;不停地喝(酒)
- うちつづく 打ち続 く 【自五】 继续;接连(同ひきつづく);继续发射
- ちつづき 血続 き 【名】 (有)血缘关系;亲属关系
- いつづけ 居続 け 【名】 【自サ】 连日外宿不归;流连忘返
- たてつづけ 立て続 け 【名】 接连不断;连续(同続けざま)
- つづけざま 続 け様 【名】 连续不断;接二连三
- ぶっつづけ 打っ続 け 【名】 【副】 继续不断
- うちつける 打ち付ける 【他下一】 碰;撞;钉;投;扔
- おちつける 落ち着ける 【他下一】 保持冷静
- まちつける 待ち付ける 【他下一】 等候会面