おそらく中国語の意味
- 恐 らく
【副】
恐怕;或许お嗯,诶,哦,喔そら喂,看,瞧く子句
- お 嗯,诶,哦,喔
- そら 喂,看,瞧
- く 子句
- おそらく…まい 恐らく…まい [惯] [「まい」接于非五段动词未然形,五段动词和「ます」终止形下]恐怕不…吧,大概不…吧。 例: おそらく成功できまい 恐怕不会成功吧。 例: おそらくお気に入りますまい 大概不中您的意吧。
- おそらくは 偶然;恐怕
- おそらく…だろう 恐らく…だろう [惯] [「だろう」接于体言或终止形下]恐怕…吧,大概…吧,可能是…吧。 例: おそらく間にあわないだろう 恐怕来不及了吧。 例: その本はおそらく売りきれただろう 这种书可能已经卖完了吧。 例: おそらくあしたは雨だろう 明天大概要下雨吧。 例: おそらくそれは本当だろう 大概那是真的。
- そらおそろしい 空 恐 ろしい 【形】 (不知为什么)感到非常可怕的;感到一种模糊的忧虑
- そら 喂,看,瞧
- らく 楽 【名】 【形動】 (精神,身体)快乐;舒适;容易;简单;富裕;充裕;最后的一幕戏
- おそい 遅 い;鈍 い 【形】 迟缓的;迟钝的;晚的;不早的;赶不上的;来不及的
- おそう 襲 う 【他五】 袭击;沿袭
- おそく 迟的;晚的;已故的;晚;末期的;迟;不久前的;新的;很晚;很迟;缓慢的;来不及;阑;迟走;晚点;误点;脱班;无及;晚期;赶不及;日上三竿
- おそば 侧近,近臣,侍臣,近侍
- おそれ 恐 れ;虞 れ 【名】 畏惧;害怕;担心;忧虑
- おそん 汚損 【名】 【自他サ】 污损
例文
- というようなことで,おそらく肝臓でもそういうことがおこっているのではないか。
像所说的一样,恐怕肝脏不是也发生那样的事吗? - 最後の“佐藤”という投句者は,おそらく苗字での投句なのであろう.
最后那位叫“佐藤”的投句者,恐怕就是用姓氏来投句的吧。 - 濱治郎という人物は,おそらくこの浜三郎=季森の事ではないかと推測される.
可推测滨治郎这一人物恐怕就是这个滨三郎=季森。 - おそらくは無定形成分のイオン交換能のほうが圧倒的に高いためであった。
这可能是由于不定形成分的离子交换能很高,占据绝对优势。 - また,これらに加え若年発症もおそらく危険因子であろうと推測されている。
另外,除此之外还推测青年发病恐怕也是危险因素。 - おそらく両者の侵入時期の違いが経路の違いと密接に結びついているのであろう。
估计两者进入时期的差异与路线差异密切相关。 - おそらく、単一の遷移モーメントを持つ系については、2段階法は必要ない。
可能对于具有单一的迁移距状态的类型,不需要第二阶段法。 - おそらく一番古典的な応用例は,最小二乗法の化学への応用であろう。
恐怕最经典的应用例子就是最小二乘法在化学中的应用。 - たとえCで記述したとしても,おそらく「茶筌」の方が速いであろう.
即使在C中有过记述,可能“茶筌”是速度会更加快吧。 - 河野は明治42年にcをおそらく別人の手で写させ,識語を付した.
河野在明治42年,恐怕是让借他人之手转抄了c,并为之加上了识语。