きくたびれる中国語の意味
読み方:
中国語に翻訳携帯版
- 着草臥 れる
【自下一】
穿旧;穿破きくたびれ気草臥 れ 【名】 倦怠
- きくたびれ 気草臥 れ 【名】 倦怠
- きくたびれ 気草臥 れ 【名】 倦怠
- くたびれる 草 臥れる 【自下一】 疲劳;疲乏;穿旧;用旧 【接尾】 表示疲乏;腻烦
- ねくたびれる 寝くたびれる 【自下一】 睡过头;睡得太多
- 寝くたびれる ねくたびれる 5 寝くたびれる 【自下一】 睡过头;睡得太多
- 着くたびれる 穿旧,穿破
- まちくたびれる 待ちくたびれる 【自上一】 久待;等得疲倦
- 待ちくたびれる まちくたびれる 06 待ちくたびれる 【自上一】 久待;等得疲倦
- くたびれ 草 臥れ 【名】 疲乏;疲劳
- くたびれもうけ 草 臥れ儲 け 【名】 徒劳无功
- くたびれやすめ 草 臥れ休 め 【名】 为解除疲乏而休息
- -そびれる -sobireru ‐そびれる 错过机会cuòguò jīhuì,没得méi dé……成chéng. $言いそびれる/错过机会没说. $聞きそびれる/错过机会没问.
- くびれる 縊れる [自下一] 上吊,自缢。
- くびれる1 【自下一】 上吊;自缢
- くびれる2 括 れる 【自下一】 中间变细