くたびれもうけ中国語の意味
中国語に翻訳携帯版
- 草 臥れ儲 け
【名】
徒劳无功くたびれ草 臥れ 【名】 疲乏;疲劳 もう已经,已,马上就要,快要 け毛(状物);游丝;叉线;极微量;毛发
- くたびれ 草 臥れ 【名】 疲乏;疲劳
- もう 已经,已,马上就要,快要
- け 毛(状物);游丝;叉线;极微量;毛发
- きくたびれ 気草臥 れ 【名】 倦怠
- くたびれ 草 臥れ 【名】 疲乏;疲劳
- くたびれる 草 臥れる 【自下一】 疲劳;疲乏;穿旧;用旧 【接尾】 表示疲乏;腻烦
- きくたびれる 着草臥 れる 【自下一】 穿旧;穿破
- ねくたびれる 寝くたびれる 【自下一】 睡过头;睡得太多
- 寝くたびれる ねくたびれる 5 寝くたびれる 【自下一】 睡过头;睡得太多
- 着くたびれる 穿旧,穿破
- くたびれやすめ 草 臥れ休 め 【名】 为解除疲乏而休息
- まちくたびれる 待ちくたびれる 【自上一】 久待;等得疲倦
- 待ちくたびれる まちくたびれる 06 待ちくたびれる 【自上一】 久待;等得疲倦
- もうけ 儲け 赚钱,得利。 例: お金もうけ 赚钱。
- おおもうけ 大 儲 け 【名】 赚大钱