着くたびれる中国語の意味
読み方:
中国語に翻訳携帯版
- 穿旧,穿破
着くつく9 12 着く 【自五】 到;到达(同到着する);碰;触;顶;入席... たta 《助動》 (1)〔過去?経験?回想を表す〕 $きのう来たのです/... れる【助動】 【下一型】 (接在五段动词,サ行变格动词的未然形)(表示被动...
- 着く つく9 12 着く 【自五】 到;到达(同到着する);碰;触;顶;入席...
- た ta 《助動》 (1)〔過去?経験?回想を表す〕 $きのう来たのです/...
- れる 【助動】 【下一型】 (接在五段动词,サ行变格动词的未然形)(表示被动...
- くたびれる 草 臥れる 【自下一】 疲劳;疲乏;穿旧;用旧 【接尾】 表示疲乏;腻烦
- きくたびれる 着草臥 れる 【自下一】 穿旧;穿破
- ねくたびれる 寝くたびれる 【自下一】 睡过头;睡得太多
- 寝くたびれる ねくたびれる 5 寝くたびれる 【自下一】 睡过头;睡得太多
- まちくたびれる 待ちくたびれる 【自上一】 久待;等得疲倦
- 待ちくたびれる まちくたびれる 06 待ちくたびれる 【自上一】 久待;等得疲倦
- きくたびれ 気草臥 れ 【名】 倦怠
- くたびれ 草 臥れ 【名】 疲乏;疲劳
- くたびれもうけ 草 臥れ儲 け 【名】 徒劳无功
- くたびれやすめ 草 臥れ休 め 【名】 为解除疲乏而休息
- -そびれる -sobireru ‐そびれる 错过机会cuòguò jīhuì,没得méi dé……成chéng. $言いそびれる/错过机会没说. $聞きそびれる/错过机会没问.
- くびれる 縊れる [自下一] 上吊,自缢。