简体版 繁體版 English
登録 ログイン

着ける中国語の意味

読み方
"着ける"の例文"着ける" 意味"着ける"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • つける4
    2
    着ける;付ける
    【他下一】
    安装上;挂上;插上;穿上;佩带(同着用する);写上;记上(同書き記す);定(价);出(价)(同きめる);抹上;涂上;跟在...后面;附加;添加;打(分);起(名)(同定める);养成(习惯);取得(谅解);解决(纠纷)『異読』【着 zhāo,zháo,zhe 】ける蹴る 【他五】 踢;冲破;拒绝;驳回
  •     『異読』【着 zhāo,zháo,zhe 】
  • ける    蹴る 【他五】 踢;冲破;拒绝;驳回
  • 漕ぎ着ける    こぎつける 40 漕ぎ着ける 【他下一】 (划船)划到;努力作到
  • 落ち着ける    おちつける 0 落ち着ける 【他下一】 保持冷静
  • 馳せ着ける    はせつける 40 馳せ着ける 【自下一】 跑到;驶到
  • 向着け    むきづけ 定向。
  • インキ着け    着墨;上墨
  • インキ着けローラ    着墨辊;墨辊
  • インキ着け装置    着墨装置
  • ける    蹴る 【他五】 踢;冲破;拒绝;驳回
  • 退ける?除ける    nokeru のける (1)〔どける〕推开tuīkāi,挪开nuókāi. $机の上の本を退ける?除ける/把桌子上的书挪走. $ちょっと,椅子をのけてください/劳驾,把椅子挪一挪. (2)〔除く〕除掉chúdiào,去掉qùdiào. $反対者を仲間から退ける?除ける/把反对者排除出去. (3)〔やりとげる〕干得┏出色〔精彩,漂亮〕gànde chūsè〔jīngcǎi,piàoliang〕.
  • 長ける?闌ける    takeru たける (1)〔じょうずだ〕擅长shàncháng,长于chángyú,善于shànyú. $彼は音楽の才にたけている/他擅长音乐yīnyuè. $世故に長ける?闌ける/老于世故. (2)〔盛りをすぎる〕过盛guòshèng. $秋たけてさびし/秋色渐深,令人有寂寞jìmò荒凉之感. (3)〔盛りになる〕正盛zhèng shèng,正浓zhèng nóng. $春が長ける?闌ける
  • -こける    -kokeru ‐こける $笑いこける/笑个不停;大笑不止. $眠りこける/睡个没完; 酣睡hānshuì不醒.
  • -付ける    ime-jidukeru イメージづける 给予印象jǐyǔ yìnxiàng,赋予fùyǔ印象. $手をかえ品をかえて消費者に-付ける/使用各种各样的方法使消费者xiāofèizhě加深jiāshēn印象.
  • あける    明ける;開ける;空ける 【他下一】 开;打开;穿开;空开;空出;倒出;腾出;留出工夫;腾出身子 【自下一】 明;亮;过年;结束;终了;满期

例文

  • (2)5つの入口(3.2節参照)を設けさまざまな観点から必要なパターンにたどり着ける構成を作る.
    (2)设置5个入口(参见3.2节),建立能够从各种角度查询模型的结构。
  • 我々はパターン体系に5つの入口を設け,さまざまな観点から必要なパターンにたどり着ける構成とした.
    我们在模型体系中设置了5个入口,建立了可以从各种角度查询所需的模型的结构。
  • おしゃれの権化と言われたリシリュー公爵は彼女がメイキャップして白粉を着けるようにとの重大決定事項を彼女に送ったのである。
    风流倜傥的黎赛留公爵向她传达了要求她化妆并且抹上白粉的重大决定。
  • さらにセンサを用いた手法と比較するとユーザがセンサを身に着ける必要がないため,システムの実現が容易になる.
    并且于使用检测器的方法相比较,因为用户不需要把检测器带在身上,系统的实现变得容易。
  • これに対しVCCマーカとしてウェアラブル,すなわち,ユーザが身に着けるものを想定した場合,マーカは持ち運びやすいことが前提となる.
    与此相对,将VCC标记设想为可穿戴型,即用户穿戴在身上的装置时,是以标记容易携带作为前提的。
  • 将来的にはウェアラブルコンピュータとLEDマーカを身に着けることで,日常生活を便利にする図13のようなさまざまな応用が可能になると考えられる.
    将来会应用于图13所示各种领域之中,通过将可穿戴型计算机与LED标记穿在身上,从而使日常生活变得更加方便。
  • Mazeは,迷路を進んだ結果,障害物のマスを通らずに出口に着ける場合はgoal,そうでない場合はnot goalをクラスとして持つデータセットである.
    maze是走进迷路后,具有两种分类,即未通过障碍物集团到达出口时为goal,其他情况为not goal的数据集。
  • (3)独立して保存されていたデジタル文書どうしに,関連ができ,デジタル文書の集合ができ,メモをたどっていくことで他の文書にたどり着けることは研究活動にとって効果的である.
    (3)在被独立保存的数字文件之间,能够建立关联,能够制作数字文件的集合,通过追寻笔记能够到达其他的文件,这对于研究活动是有效果的。
  • 本稿で作成したLEDマーカは,コンピュータディスプレイ上に表示したマーカに比べて,小型電池で駆動し,軽く,作成のコストが低いという特徴があり,人が身に着けるウェアラブルマーカとしての使用に向いている.
    在本搞中所做的LED标记与在计算机显示器上显示的标记相比,具有小型电池驱动,轻便,制作成本低的特点,适用于人们穿着在身上的穿戴型标记。
  • 過去に良く温存療法で治療し、腹部にバンドを着ける場合が多く、患者の生活に多数の支障を引き起こす、一部の外科医は手術治療を試み、局部の筋肉を直接に折り畳んで縫合する方法を使う、ただ、再発率は高く、損傷も大きい。
    以往多采用保守治疗,患者通过腹部缠腹带塑型,给生活带来很多不便,有些外科医生尝试手术治疗,采用局部腹壁肌肉的直接叠加缝合的方法,但复发率高,创伤大。
  • もっと例文:  1  2
中国語→日本語 日本語→中国語