ことによると中国語の意味
- 事 に依ると
【連語】
【副】
可能;碰巧ことに殊 に 【副】 特别;格外(同とりわけ)よる丢;掷;抛;投;发射;扔;投掷;抛弃;抛射;抛掷;扔出;投射と和,同,跟,与
- ことに 殊 に 【副】 特别;格外(同とりわけ)
- よる 丢;掷;抛;投;发射;扔;投掷;抛弃;抛射;抛掷;扔出;投射
- と 和,同,跟,与
- ことによる [惯] [接于用言连体形下]根据,由于,通过。 例: 試験の成績がいいのは,真剣に勉強したことによる 考试的成绩好,是学习用功的结果。
- によると [惯] [接于体言下]根据,按照,据说。 例: 話によると,かれは外国へ行ったそうだ 据说他出国去了。 例: トロエイド波の理論によると,水の各分子は一定の円運動を行う 根据余摆线波的理论,水的各分子进行一定的圆周运动。
- 事によると 可能,也许,或许,说不定
- ことによって 被;经由;在...之前;根据;在...旁边;靠近;...之前;到...为止;通过;由;利用;按;沽;由打;乘
- じばによるとじこめ 磁约束(等离子体)
- ことに 殊 に 【副】 特别;格外(同とりわけ)
- による 似寄る 【自五】 相似;相像
- ことごとに 事 毎 に 【副】 每件事;总是
- ことにある [惯] [接于用言连体形下]是,在于。 例: 問題はいかにして品質を高めさせ,コストを降下させることにある 问题在于如何提高质量,降低成本。
- ことにする 異 にする 【連語】 【他サ】 不同;不一样;有区别
- ことになる [惯] [接于动词连体形下]决定,应该,变成。 例: わたしたちはぺキンヘ行くことになっている 我们决定去北京。 例: ダムを作って水流をせきとめると,水の高さの差はだんだん大きくなり,ついに非常に大きな位置のエネルギーをもつことになる 筑坝拦水,使水位差逐渐加大,终于变成具有非常大的位能。
- ことには [惯] [接于用言连体形下]…的是。 例: こまったことには字引を持っていない 麻烦的是没带字典。 例: 残念なことには設計はあまり復雑すぎる 遗憾的是设计过于复杂。
例文
- これは本学会では企業所属者の比率が低いことによると思われる。
((我们)认为这是由于本学会中企业所属者的比率低造成的。 - これは,面種別ではトレーニングデータが不足することによると考えられる
我们认为这是由分版面的训练数据不足造成的 - これはインターネットを扱う機会が増え,目が肥えてきたことによると思われる。
这可能是因为使用互联网的机会增加,学生的眼光越来越高的原因。 - これは,反転角の大きさが,歯面上での毛先の移動量を決定付けていることによると考える。
我们认为这是因为反转角的大小决定着刷头在牙面上的位移。 - これは,カテゴリによっては未定義語中に重要なキーワードが含まれていることによると考えられる.
这是因为在有的类别中未定义语中包含了重要的关键词。 - この現象はコア3合成酵素の発現が癌化に伴って抑制されることによると考えられる。
据认为这种现象是由于核心蛋白3合成酶的表达随着癌化被抑制所引起的。 - これは,ハードウェア対策に金がかかることによると考えられる.
这是出于硬件对策花费金钱的考虑。 - その理由は,頻度を無視したことによると考えられる.詳細な分析は,紙数の関係上,省く.
其原因我们认为是忽略了频度的结果。详细分析因为篇幅关系在此省略。 - これは肝疾患関連死が減少したことによると考えられた。
这些都被认为是肝疾病患连死减少的原因。 - この乖離は,胸骨閉鎖が心臓全体のモーションアーチファクトに影響を与えたことによると考えられた。
认为这种乖离是基于胸骨闭合对整个心脏的运动伪差带来了影响的结果。