简体版 繁體版 English
登録 ログイン

さっぱ中国語の意味

読み方:
"さっぱ"の例文"さっぱ" 意味

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 青鳞鱼差分;差
  •     差分;差
  • あさっぱら    朝 っ腹 【名】 大清早
  • さっぱり    【副】 【自サ】 整洁;俐落;直爽;淡泊;爽快;痛快;清淡;不油腻;十分好 【副】 完全;彻底;(下接否定表示)完全(不)
  • さっぱり…ない    [惯] 一点也不,完全没,根本不。 例: さっぱり計画をしない 完全没有制定计划。 例: その時どう話したか,さっぱり思いだせない 当时怎幺说的一点也想不起来。
  • さっぱりした    干净的
  • 綺麗さっぱり    完全,彻底,干干净净,一干二净
  • さっき    刚才,方才
  • さっち    察 知 【名】 【他サ】 察知;察觉
  • さっと    【副】 骤然;忽地;忽然;一下子
  • さっ水    撒すい [名·自サ] 洒水。 例: さっ水車 洒水车。
  • さっ爽    さっそう 0 さっ爽 【形動タルト】 精神抖擞;有气派;英勇
  • あっぱっぱ    妇女穿的简单夏服
  • あさって    明後 日 【名】 后天
  • えっさっさ    【感】 嘿嗨呀!(扛物疾走时的声音)
  • ぐさっと    【副】 很快地用力扎或刺的样子

例文

  • また舌苔を除去した感想では「口の中がさっぱりした」13名,「口臭が改善した」10名,「吐き気がする」10名,「舌がぴりぴりする」3名であった。
    另外,关于除去舌苔时的感觉,有13人回答“口中很清爽”,有10人回答“口臭得到了改善”,有10人回答“感觉恶心”,有3人回答“感觉舌头火辣辣的痛”。
  • それらの感性語は,“intellectual(理知的な)”,“pretty(かわいい)”,“tropical(トロピカルな)”,“neat(さっぱりした)”,“fashionable(しゃれた)”,“charming(可憐な)”,“innocent(ういういしい)”,“cheerful(ほがらかな)”,“elegant(エレガントな)”,“heavy&deep(重厚な)”である.
    这些感性语是“intellectual(理智的)”,“pretty(可爱的)”,“tropical(热情的)”,“neat(清爽的)”,“fashionable(时尚的)”,“charming(可怜的)”,“innocent(天真的)”,“cheerful(开朗的)”,“elegant(优雅的)”,“heavy&deep(厚重的)”。
中国語→日本語 日本語→中国語