简体版 繁體版 English
登録 ログイン

ずる1中国語の意味

読み方:
"ずる1"例文

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 【自五】
    滑动;移动;松滑
    【他動】
    拖拉ずる滑动,移动,挪动,离开原来的位置
  • ずる    滑动,移动,挪动,离开原来的位置
  • えいずる1    映 ずる 【自サ】 映照;留下印象
  • こうずる1    【自サ】 (皇族等之)死
  • だんずる1    断 ずる 【他サ】 判断;断定;判;判决(さばく)
  • てんずる1    点 ずる 【他サ】 滴;点;点(灯,火);加批点;选定场所(时日)
  • どうずる1    同 ずる 【自サ】 同意;赞成;参与;附和
  • ほうずる1    奉 ずる 【他サ】 奉上;呈上;遵奉;信奉
  • めいずる1    命 ずる 【他サ】 命令;吩咐(同命令する);任命;委命
  • しょうずる1    生 ずる 【自他サ】 生;长;出生;产生;发生;出现(同しょうじる)
  • じゅんずる1    殉 ずる 【自サ】 为...而牺牲;殉;追随(同じゅんじる)
  • ずる    滑动,移动,挪动,离开原来的位置
  • ずるずる    【副】 【自サ】 拖拉貌;滑溜;拖延不决
  • ずるずると    拖拉着,滑溜,溜溜,拖延不决
  • ずるずる(と)    zuruzuru(to) (1)〔ひきずる〕拖拉着tuōlāzhe. $着物のすそをずるずる引きずる/拖拉着下摆. $ずるずる鼻水をすすりあげた/把搭拉着的鼻涕bítì抽起来. $ずるずる引きこまれる/一点一点被拖下水. $ずるずる皮がむける/一块皮徐徐地脱下来了. (2)〔すべる〕滑溜huáliū;溜溜. $ぬかるみの坂道はずるずるして歩けない/泥泞的坡路溜滑不好走. $丸木が山からずるずる
中国語→日本語 日本語→中国語