そっぽう中国語の意味
- 一边,旁边
そっぽ外 方 【名】 一边;旁边(同よその方)う吧,要,想,让,请
- そっぽ 外 方 【名】 一边;旁边(同よその方)
- う 吧,要,想,让,请
- そっぽ 外 方 【名】 一边;旁边(同よその方)
- そっこうようりっぽうたい 光度立方体
- そっぽ(う) soqpo(u) 一边yī biān,旁边pángbiān. そっぽを向く (1)〔よそを見る〕扭向一边niǔxiàng yībiān. $怒ってそっぽを向く/一生气就扭向一边. (2)〔相手にしない〕不理睬bù lǐcǎi. $忠告にそっぽを向く/对忠告zhōnggào置若罔闻zhì ruò wǎng wén. $助力を乞うたのにそっぽを向かれる/请他帮忙,可他不理我.
- そっぽを向く 扭头;挡驾
- いっぽう1 一 報 【名】 【他サ】 通知一下;愈来愈...
- いっぽう2 一 方 【名】 一方;一方面;一面;一个;只愿;一直 【接】 却说;且说;从另一面说
- かたっぽう 片 っぽう 【名】 一方;片面;两个中之一(同かたほう)
- かっぽう 割 烹 【名】 烹调;饭馆
- かっぽうぎ 割 烹 着 【名】 (烹饪等用的)围裙的一种
- きっぽう 吉 報 【名】 喜讯;好消息
- げっぽう1 月 俸 【名】 月薪(同げっきゅう)
- げっぽう2 月 報 【名】 每月的报告
- ざっぽう 雑 報 【名】 杂讯;短讯