そっぽ中国語の意味
- 外 方
【名】
一边;旁边(同よその方)そ原理;原则;(要)素
- そ 原理;原则;(要)素
- そっぽう 一边,旁边
- そっぽ(う) soqpo(u) 一边yī biān,旁边pángbiān. そっぽを向く (1)〔よそを見る〕扭向一边niǔxiàng yībiān. $怒ってそっぽを向く/一生气就扭向一边. (2)〔相手にしない〕不理睬bù lǐcǎi. $忠告にそっぽを向く/对忠告zhōnggào置若罔闻zhì ruò wǎng wén. $助力を乞うたのにそっぽを向かれる/请他帮忙,可他不理我.
- そっぽを向く 扭头;挡驾
- そっこうようりっぽうたい 光度立方体
- くそっ 糞 【感】 (表示不服气)妈的;(失败时的诅咒)该死;见鬼
- そっか 足 下 【名】 脚底下(同足もと);(书信用语)足下 【代】 足下;您(同きでん)
- そっき 速 記 【名】 (运用速记术的)速记;一般的听写笔记
- そっけ 味儿,因素
- そっち 其 方 【代】 同そちら
- そっと 【副】 悄悄地;安静地(同静かに);偷偷地;轻轻地;照原样不动
- そっぱ 反っ歯 【名】 暴牙;露齿(同でっぱ)
- -っぽい -qpoi ‐っぽい [よく…する]好hào;[かんたんに…する]容易róngyì. $水っぽい/水分多. $忘れっぽい/健忘. $俗っぽい/俗气súqì. $怒りっぽい/好动肝火gānhuǒ. $色っぽい/妖艳yāoyàn;脉脉含情mò mò hán qíng. $理屈っぽい人/好讲小道理的人. $汚れっぽい服/容易脏的衣服.
- いっぽ 一 歩 【名】 【自サ】 一步(同ひとあし)
- かっぽ かっ歩 【名】 【他サ】 阔步前进;任意而为