ついでながら中国語の意味
- 与目的切合地;适当地;恰好的
つい相隔不远,就在眼前,不知不觉(地),无意中で在,用,以,乘ながら乍 【接助】 边...边...;一面...一面;虽然;尽管
- つい 相隔不远,就在眼前,不知不觉(地),无意中
- で 在,用,以,乘
- ながら 乍 【接助】 边...边...;一面...一面;虽然;尽管
- 序でながら 顺便,就便
- ながら 乍 【接助】 边...边...;一面...一面;虽然;尽管
- れいでない 非零
- ついで 序(で) 顺序,次序。 顺便,方便。 例: ついでがない 不方便。
- いながら 居乍 ら 【副】 坐在家里;坐着不动
- かげながら 陰 ながら 【副】 暗自
- さながら 宛 ら 【副】 宛如;好像
- さりながら 然り乍 ら 【接】 虽然如此;但是(同そうではあるが)
- しながら 品 柄 【名】 货物的质量;货品(ひんしつ)
- ながらえる 長 らえる;永 らえる;存 える 【自下一】 继续活着;长生
- ながらく 長 らく 【副】 久;长久;长时间
- ながらぞく 惯于一心两用的人,惯于同时做两件事情的人
例文
- ついでながら,詳しい内容については後述するが距離尺度モデルにおける相対位置データは距離場空間モデルでは距離場データに対応することになる.
就详细内容以后将要说明,在距离测量模型上的相对位置数据在距离场空间模型上与距离场数据对应。 - ついでながら,逆に図形Gの任意の境界点Qの任意の許容された方向と図形G1の境界との交点Pは,点Qに対する図形G1の近地点であり,PQ = r1である.
顺便说明,与此相反,图形G的任意境界点Q的任意容许的方向与图形G1境界的交点P是对点Q的图形G1的近地点,是PQ=r1。