简体版 繁體版 English
登録 ログイン

つっ伏す中国語の意味

読み方:

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • つっぷす
    3
    つっ伏す
    【自五】
    突然伏下;脸朝下倒下去tu 《接続助詞》时而shí'ér……时而……. $追いつ追われつ/你...伏すふす 12 伏す 【自五】 伏;藏;伏卧;趴下;躺;仰卧;叩拜
  •     tu 《接続助詞》时而shí'ér……时而……. $追いつ追われつ/你...
  • 伏す    ふす 12 伏す 【自五】 伏;藏;伏卧;趴下;躺;仰卧;叩拜
  • 突っ伏す    突然伏下,脸朝下躺下
  • 伏す    ふす 12 伏す 【自五】 伏;藏;伏卧;趴下;躺;仰卧;叩拜
  • 伏する    ふくする1 3 伏 する 【自サ】 伏;俯;潜伏;隐藏 【他サ】 使伏下;使俯下;(用武力)使屈服;制服(对方);使藏起来;使潜伏
  • 平伏す    ひれふす 3 平 伏す 【自五】 跪拜
  • ひれ伏す    平ふす [自五] 叩拜,跪拜。 例: 地にひれ伏す 五体投地。
  • 泣き伏す    なきふす 3 泣き伏す 【自五】 哭倒
  • つっと    【副】 (动作敏捷貌)突然;倏然(同つと)
  • しつっこい    situqkoi →しつこい
  • つっかい    突っ支い 【名】 支;顶;撑;支柱
  • つっかう    突っ支う [他五] 支,顶。
  • つっかえす    突っ返 す 【他五】 ("突き返す"的口语形式)推回去;撞回去;退回去
  • つっかえる    tuqkaeru →つかえる(支える)
  • つっかかる    突っ掛かる 【自五】 顶嘴;抬杠(同くってかかる);强烈反抗;撞上;碰上(同ひっかかる)
中国語→日本語 日本語→中国語