简体版 繁體版 English
登録 ログイン

とぶつかる中国語の意味

読み方:
"とぶつかる"の例文"とぶつかる"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 碰见とぶ飛ぶ 【自五】 飞;飞翔;飞行;(被风)吹起;刮起;快跑;(消息,谣言...つかる浸かる;漬かる 【自五】 淹;泡(同ひたる);泡在(澡盆里)洗澡
  • とぶ    飛ぶ 【自五】 飞;飞翔;飞行;(被风)吹起;刮起;快跑;(消息,谣言...
  • つかる    浸かる;漬かる 【自五】 淹;泡(同ひたる);泡在(澡盆里)洗澡
  • ドシンとぶつかる    磕头碰脑;碰击;碰撞;颠簸而行;撞击;肿块;猛击
  • ガチャンとぶつかる    摩擦;冲突;撞击声;抵触;使...发出撞击声
  • にぶつかる    打;中;痛打;切中;侵袭;急中生智;打击;碰撞;击中;时髦;冲撞
  • ぶつかる    【自五】 碰;撞(同うちあたる);(偶然)遇上,碰上;冲突;争吵;直接谈判
  • つかる    浸かる;漬かる 【自五】 淹;泡(同ひたる);泡在(澡盆里)洗澡
  • いいつかる    言い付かる 【他五】 被吩咐;被命令
  • みつかる    見付かる 【自五】 被看到;被发现(同発見される)能找到;找到
  • 見つかる    被看到,被发现,能找出,找到
  • 言いつかる    いい付かる [自五] 被命令,被吩咐,受命。 例: 先生から言いつかるってきました 是老师吩咐我来的。
  • とぶ    飛ぶ 【自五】 飞;飞翔;飞行;(被风)吹起;刮起;快跑;(消息,谣言等)传播;传开;飞溅;四溅;飘落;散落;化为乌有;罄尽
  • おおせつかる    仰 せ付かる 【自五】 奉命;受命
  • つかみかかる    掴 み掛かる 【自五】 揪起来;上前来扭住;(激烈地)反抗起来;抵抗起来
  • ガチャンとぶつける    啪嚓;啪啦;大布;碰撞;坠毁;破裂声;粗麻布;轰隆声;猛撞;崩溃;撞碎;猛使...破碎;迫降

例文

  • しかしながら,性格は至って明るく,医師やPTなどの医療職とぶつかる様子はなかった。
    但是,性格很开朗,不会和医师、PT等医疗职员发生冲突。
  • しかし,水とマグマが混和しうるということは,高圧になると,臨界温度が「水に飽和したソリダス温度」とぶつかる可能性を意味する。
    但是,水和岩浆能够混合意味着在高压下,临界温度可能与“水饱和的固相线温度”冲突。
  • それは兵役,武道,そして本論のテーマでもある輸血など,特定の事柄についてよしとしない点が,国やマジョリティの立場とぶつかるということなのである。
    那是因为认为有关兵役、武士道、还有本论文的题目输血等特定的事物不好的方面冲撞了国家和多数派的立场。
  • コート内に配置された仮想ボールは,コートの壁やラケットとぶつかると正反射するようになっているため,ユーザが手を傾ければラケット面も傾きボールの反射軌道を制御することができるようになっている.
    在球场内设置的假想的球,因为与球场的墙壁或者球拍相撞时,会发生正反射,所以如果用户的手倾斜的话,球拍面也会倾斜,那么就能够控制球的反射轨迹。
中国語→日本語 日本語→中国語