言いつかる中国語の意味
- いい付かる
[自五]
被命令,被吩咐,受命。
例:
先生から言いつかるってきました
是老师吩咐我来的。
- いいつかる 言い付かる 【他五】 被吩咐;被命令
- 言い付かる いいつかる 4 言い付かる 【他五】 被吩咐;被命令
- つかる 浸かる;漬かる 【自五】 淹;泡(同ひたる);泡在(澡盆里)洗澡
- 言いつける いい付ける [他下一] 命令,吩咐。 例: 仕事を言いつける 吩咐工作。(向上级或年长者)告密,说别人的坏话。 例: おじさんに言いつけるよ 我告诉叔叔去。平常总说,说惯了。
- いつか 改天;来日;将来某个时候;一度;以前的;某一时间;有一天;一日;改日;有朝一日;他日
- 言いつくろう いい繕う [他五] 巧妙地用话掩饰自己的过错。 例: その場はなんとか言いつくろうった 当时总算拿话掩饰过去了。
- とぶつかる 碰见
- にぶつかる 打;中;痛打;切中;侵袭;急中生智;打击;碰撞;击中;时髦;冲撞
- ぶつかる 【自五】 碰;撞(同うちあたる);(偶然)遇上,碰上;冲突;争吵;直接谈判
- みつかる 見付かる 【自五】 被看到;被发现(同発見される)能找到;找到
- 見つかる 被看到,被发现,能找出,找到
- いつか1 何時か 【副】 不知不觉;不知什么时候;曾经;以前;早晚;迟早
- いつか2 五 日 【名】 五天;五日;五号;五月五日;端午节
- おおせつかる 仰 せ付かる 【自五】 奉命;受命
- つかみかかる 掴 み掛かる 【自五】 揪起来;上前来扭住;(激烈地)反抗起来;抵抗起来