ともつかない中国語の意味
- 含糊,不明确
とも不管,即使,尽管,纵令つか翻箱架;柄ない不,没,不~~吗[吧]鱚能否,没有~~
- とも 不管,即使,尽管,纵令
- つか 翻箱架;柄
- ない 不,没,不~~吗[吧]鱚能否,没有~~
- おぼつかない 覚 束 無い 【形】 可疑的;靠不住的;令人不放心的
- ぐらつかない 木人石心;狠;穷当益坚;洋行;挺实;商行;绵里藏针;把牢;刚;牢;稳如泰山;劲草;倔强;牢靠;刚强;稳健;坚固;坚定;坚确;坚忍;固;厂商;稳固;刚烈;强毅;强固;牛皮;毅;不改变的;不歪的;不走歪的;不迷失的;公司;商号;坚定地;坚定的;坚强的;牢固的
- 似ても似つかない 一点也不象,毫无共同之处
- 見当がつかない けんとうがつかない [惯] 难以估计,没有把握,摸不清。 例: いったいどうしたらいいか見当がつかない 不知道究竟怎幺办才好。 例: このように試験をやっていいかどうかどうも見当がつかないのだ 这样做实验好不好,真摸不透。
- かない 家内 【名】 家内;家属;内人;妻子
- しもつかれ 下野家例
- こともない 两者都不;既非;既不;皆不;两不;不;两者都不是;无
- ちっとも…ない [惯] 一点也不,一会儿也不,丝毫不。 例: もう三月なのにちっとも暖くならない 虽然已经三月了,但一点儿也没有暖和起来。 例: ちっとも分らない 一点儿也不懂。
- ともない 【連語】 不愿意(同...たくもない) 【連語】 并未想...(同...というわけでもない;...といしきしたわけでもない)
- 何ともない 没什么,没关系,不在乎
- みっともない 【形】 不像样的;不体面的;丑的(同みにくい)
- おっかない 【形】 可怕的;令人提心吊胆的(同こわい)