简体版 繁體版 English
登録 ログイン

ともつかない中国語の意味

読み方:
"ともつかない"例文"ともつかない" 意味

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 含糊,不明确とも不管,即使,尽管,纵令つか翻箱架;柄ない不,没,不~~吗[吧]鱚能否,没有~~
  • とも    不管,即使,尽管,纵令
  • つか    翻箱架;柄
  • ない    不,没,不~~吗[吧]鱚能否,没有~~
  • おぼつかない    覚 束 無い 【形】 可疑的;靠不住的;令人不放心的
  • ぐらつかない    木人石心;狠;穷当益坚;洋行;挺实;商行;绵里藏针;把牢;刚;牢;稳如泰山;劲草;倔强;牢靠;刚强;稳健;坚固;坚定;坚确;坚忍;固;厂商;稳固;刚烈;强毅;强固;牛皮;毅;不改变的;不歪的;不走歪的;不迷失的;公司;商号;坚定地;坚定的;坚强的;牢固的
  • 似ても似つかない    一点也不象,毫无共同之处
  • 見当がつかない    けんとうがつかない [惯] 难以估计,没有把握,摸不清。 例: いったいどうしたらいいか見当がつかない 不知道究竟怎幺办才好。 例: このように試験をやっていいかどうかどうも見当がつかないのだ 这样做实验好不好,真摸不透。
  • かない    家内 【名】 家内;家属;内人;妻子
  • しもつかれ    下野家例
  • こともない    两者都不;既非;既不;皆不;两不;不;两者都不是;无
  • ちっとも…ない    [惯] 一点也不,一会儿也不,丝毫不。 例: もう三月なのにちっとも暖くならない 虽然已经三月了,但一点儿也没有暖和起来。 例: ちっとも分らない 一点儿也不懂。
  • ともない    【連語】 不愿意(同...たくもない) 【連語】 并未想...(同...というわけでもない;...といしきしたわけでもない)
  • 何ともない    没什么,没关系,不在乎
  • みっともない    【形】 不像样的;不体面的;丑的(同みにくい)
  • おっかない    【形】 可怕的;令人提心吊胆的(同こわい)
中国語→日本語 日本語→中国語