简体版 繁體版 English
登録 ログイン

とりこす中国語の意味

読み方:
"とりこす" 意味

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 取り越す
    【他五】
    提前(举行)とり鳥 ;鶏 【名】 鸟,禽类的总称;鸡(同にわとり)こす滤液;劳累;拉紧;过份使用;紧张;血统;过度劳累;张力;尽力使用;扭伤...
  • とり    鳥 ;鶏 【名】 鸟,禽类的总称;鸡(同にわとり)
  • こす    滤液;劳累;拉紧;过份使用;紧张;血统;过度劳累;张力;尽力使用;扭伤...
  • くりこす    繰り越す 【他五】 转入;滚入
  • とおりこす    通 り越す 【自五】 走过;通过;渡过;闯过(危机);超过;越过
  • のりこす    乗り越す 【他五】 坐过站
  • とりこ    虜 俘虏。 热中于,迷上。 例: 昆虫採集のとりこになる 迷上了采集昆虫。
  • とりのこす    取り残 す 【他五】 剩下;留下;落到后面;落伍
  • とりこ1    虜 【名】 俘虏;醉心于某事物不能自拔的人
  • とりこ2    取り粉 【名】 (撒在黏糕表面上以防粘手的)浮面
  • とりこぼす    取りこぼす 【自五】 (相扑或比赛时)意外地输给较自己实力弱的对手;输给手下败将
  • とりこみ    取り込み 【名】 收获(同とりいれ);往手里抓挠;(因意外事故等)忙乱,忙碌
  • とりこむ    取り込む 【自五】 (因丧事或意外事故而)忙乱 【他五】 拿进来;骗取;侵吞
  • とりこめる    取り炝める 【他下一】 软禁;监禁;禁闭;围起来(同とりかこむ)
  • とりこや    鸡舍
  • とりころす    取り殺 す 【他五】 (鬼魂等把人)折磨死,诅咒死
中国語→日本語 日本語→中国語