なきつく中国語の意味
中国語に翻訳携帯版
- 泣き付く
【自五】
哭着央求;哭着纠缠;哀求;央求なna 《感》[念を押す]是吧shì ba;[問いかけ]喂wèi. $な... きつく紧;变紧;勒紧;使变紧;坚固;紧紧地;坚固地
- な na 《感》[念を押す]是吧shì ba;[問いかけ]喂wèi. $な...
- きつく 紧;变紧;勒紧;使变紧;坚固;紧紧地;坚固地
- きつく 紧;变紧;勒紧;使变紧;坚固;紧紧地;坚固地
- なきつぶす 泣き潰 す 【他五】 哭瞎;终日哭泣
- なきつら 泣き面 【名】 哭脸(同泣き顔)
- かきつくす 書き尽くす 【他五】 写尽;写完
- きつく縛る 缩;使收缩;使收敛
- たきつくす 焚き尽くす 【自五】 烧掉;烧完;(柴火等)烧完;用完
- だきつく 抱き着く;抱き付く 【自五】 抱住;紧抱
- どきつく 【自五】 (因不安)心跳
- に巻きつく 缠住;盘绕
- まきつく 巻き付く 【自五】 缠绕;套住
- やきつく 焼き付く 【自五】 烧在一起;因烧而附着在一起
- 抱きつく 抱住,紧抱,搂住
- 泣きつく なきつく [自五] 哭着纠缠。 哀求。