简体版 繁體版 English
登録 ログイン

きつく縛る中国語の意味

読み方:
"きつく縛る"例文"きつく縛る" 意味

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 缩;使收缩;使收敛きつく紧;变紧;勒紧;使变紧;坚固;紧紧地;坚固地縛るしばる 2 縛 る 【他五】 绑;捆;束缚;拘限;逮捕;绑上
  • きつく    紧;变紧;勒紧;使变紧;坚固;紧紧地;坚固地
  • 縛る    しばる 2 縛 る 【他五】 绑;捆;束缚;拘限;逮捕;绑上
  • きつく    紧;变紧;勒紧;使变紧;坚固;紧紧地;坚固地
  • 縛る    しばる 2 縛 る 【他五】 绑;捆;束缚;拘限;逮捕;绑上
  • かきつくす    書き尽くす 【他五】 写尽;写完
  • たきつくす    焚き尽くす 【自五】 烧掉;烧完;(柴火等)烧完;用完
  • だきつく    抱き着く;抱き付く 【自五】 抱住;紧抱
  • どきつく    【自五】 (因不安)心跳
  • なきつく    泣き付く 【自五】 哭着央求;哭着纠缠;哀求;央求
  • に巻きつく    缠住;盘绕
  • まきつく    巻き付く 【自五】 缠绕;套住
  • やきつく    焼き付く 【自五】 烧在一起;因烧而附着在一起
  • 抱きつく    抱住,紧抱,搂住
  • 泣きつく    なきつく [自五] 哭着纠缠。 哀求。
  • ひきつくろう    引き繕 う 【名】 修整;修饰;打扮
中国語→日本語 日本語→中国語