简体版 繁體版 English
登録 ログイン

ひきつくろう中国語の意味

読み方:
"ひきつくろう" 意味

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 引き繕  う
    【名】
    修整;修饰;打扮ひき刮涂法つくろう繕  う 【他五】 修理;修缮;整理;修饰(同ととのえる);敷衍
  • ひき    刮涂法
  • つくろう    繕 う 【他五】 修理;修缮;整理;修饰(同ととのえる);敷衍
  • つくろう    繕 う 【他五】 修理;修缮;整理;修饰(同ととのえる);敷衍
  • みつくろう    見繕 う 【他五】 看着办;斟酌处理
  • 見つくろう    み繕う [他五] 看着办,酌情办。 例: みやげ物を見つくろう 适当送些礼物。
  • いいつくろう    言い繕 う 【他五】 掩饰;遮掩;掩蔽
  • とりつくろう    取り繕 う 【他五】 修理;修补;掩饰;遮掩
  • ぬいつくろう    縫い繕 う 【他五】 缝补;补缀
  • 言いつくろう    いい繕う [他五] 巧妙地用话掩饰自己的过错。 例: その場はなんとか言いつくろうった 当时总算拿话掩饰过去了。
  • きつく    紧;变紧;勒紧;使变紧;坚固;紧紧地;坚固地
  • くろう    苦労 【名】 【自サ】 【形動】 辛苦;劳苦;担心;烦恼
  • かきつくす    書き尽くす 【他五】 写尽;写完
  • きつく縛る    缩;使收缩;使收敛
  • たきつくす    焚き尽くす 【自五】 烧掉;烧完;(柴火等)烧完;用完
  • だきつく    抱き着く;抱き付く 【自五】 抱住;紧抱
中国語→日本語 日本語→中国語