ひきつくろう中国語の意味
- 引き繕 う
【名】
修整;修饰;打扮ひき刮涂法つくろう繕 う 【他五】 修理;修缮;整理;修饰(同ととのえる);敷衍
- ひき 刮涂法
- つくろう 繕 う 【他五】 修理;修缮;整理;修饰(同ととのえる);敷衍
- つくろう 繕 う 【他五】 修理;修缮;整理;修饰(同ととのえる);敷衍
- みつくろう 見繕 う 【他五】 看着办;斟酌处理
- 見つくろう み繕う [他五] 看着办,酌情办。 例: みやげ物を見つくろう 适当送些礼物。
- いいつくろう 言い繕 う 【他五】 掩饰;遮掩;掩蔽
- とりつくろう 取り繕 う 【他五】 修理;修补;掩饰;遮掩
- ぬいつくろう 縫い繕 う 【他五】 缝补;补缀
- 言いつくろう いい繕う [他五] 巧妙地用话掩饰自己的过错。 例: その場はなんとか言いつくろうった 当时总算拿话掩饰过去了。
- きつく 紧;变紧;勒紧;使变紧;坚固;紧紧地;坚固地
- くろう 苦労 【名】 【自サ】 【形動】 辛苦;劳苦;担心;烦恼
- かきつくす 書き尽くす 【他五】 写尽;写完
- きつく縛る 缩;使收缩;使收敛
- たきつくす 焚き尽くす 【自五】 烧掉;烧完;(柴火等)烧完;用完
- だきつく 抱き着く;抱き付く 【自五】 抱住;紧抱