简体版 繁體版 English
登録 ログイン

ぬいつくろう中国語の意味

読み方:

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 縫い繕  う
    【他五】
    缝补;补缀ぬい縫い 【名】 缝(纫);缝的方法;缝;接缝;刺绣つくろう繕  う 【他五】 修理;修缮;整理;修饰(同ととのえる);敷衍
  • ぬい    縫い 【名】 缝(纫);缝的方法;缝;接缝;刺绣
  • つくろう    繕 う 【他五】 修理;修缮;整理;修饰(同ととのえる);敷衍
  • いいつくろう    言い繕 う 【他五】 掩饰;遮掩;掩蔽
  • 言いつくろう    いい繕う [他五] 巧妙地用话掩饰自己的过错。 例: その場はなんとか言いつくろうった 当时总算拿话掩饰过去了。
  • つくろいぬい    修补工作;修理工作;校正
  • つくろう    繕 う 【他五】 修理;修缮;整理;修饰(同ととのえる);敷衍
  • みつくろう    見繕 う 【他五】 看着办;斟酌处理
  • 見つくろう    み繕う [他五] 看着办,酌情办。 例: みやげ物を見つくろう 适当送些礼物。
  • とりつくろう    取り繕 う 【他五】 修理;修补;掩饰;遮掩
  • ひきつくろう    引き繕 う 【名】 修整;修饰;打扮
  • ぬいつける    縫い付ける 【他下一】 缝上...;缝在...上
  • いつく    居着く 【自五】 安居;落户;定居;住稳
  • くろう    苦労 【名】 【自サ】 【形動】 辛苦;劳苦;担心;烦恼
  • つくろい    繕 い 【名】 ("つくろう"的名词形)修理;修补
  • いいつくす    言い尽くす 【他五】 说尽;说完
中国語→日本語 日本語→中国語