みつくろう中国語の意味
- 見繕 う
【他五】
看着办;斟酌处理み~~的情况[样子,状态,程度]つくろう繕 う 【他五】 修理;修缮;整理;修饰(同ととのえる);敷衍
- み ~~的情况[样子,状态,程度]
- つくろう 繕 う 【他五】 修理;修缮;整理;修饰(同ととのえる);敷衍
- つくろう 繕 う 【他五】 修理;修缮;整理;修饰(同ととのえる);敷衍
- 見つくろう み繕う [他五] 看着办,酌情办。 例: みやげ物を見つくろう 适当送些礼物。
- いいつくろう 言い繕 う 【他五】 掩饰;遮掩;掩蔽
- とりつくろう 取り繕 う 【他五】 修理;修补;掩饰;遮掩
- ぬいつくろう 縫い繕 う 【他五】 缝补;补缀
- ひきつくろう 引き繕 う 【名】 修整;修饰;打扮
- 言いつくろう いい繕う [他五] 巧妙地用话掩饰自己的过错。 例: その場はなんとか言いつくろうった 当时总算拿话掩饰过去了。
- くろう 苦労 【名】 【自サ】 【形動】 辛苦;劳苦;担心;烦恼
- つくろい 繕 い 【名】 ("つくろう"的名词形)修理;修补
- かみつく 噛み付く 【他五】 咬住;极力反击;咆哮;怒喝
- からみつく 絡 み付く 【自五】 缠上;绊住;无理取闹
- くみつく 組み付く 【自五】 揪在一起;扭成一团
- しがみつく 【自五】 紧紧抱住;抓住...不放手;不想离开现在的职务