みつぎ物として中国語の意味
読み方:
中国語に翻訳携帯版
- 支流;纳贡者;属国;纳贡的;从属的;补助的;港;流别
みつぎ貢 【名】 (古代臣民献给帝王或属国献给宗主国王的)贡品 物(1)物. 公物/公の物. 地大物博 bó /土地が広くて物産が豊富で... として【連語】 【格助】 作为;以...资格;姑且不论(同さておいて);(下...
- みつぎ 貢 【名】 (古代臣民献给帝王或属国献给宗主国王的)贡品
- 物 (1)物. 公物/公の物. 地大物博 bó /土地が広くて物産が豊富で...
- として 【連語】 【格助】 作为;以...资格;姑且不论(同さておいて);(下...
- みつぎ物を納める 支流;纳贡者;属国;纳贡的;从属的;补助的;港;流别
- として 【連語】 【格助】 作为;以...资格;姑且不论(同さておいて);(下接否定语)没有(不...)的;假如(同とかていして);想要;刚要(同とおもって)
- みつぎ 貢 【名】 (古代臣民献给帝王或属国献给宗主国王的)贡品
- がんとして 頑 として 【副】 顽固地;坚决地
- していとし 指定城市(由政令指定的人口50万以上的城市)
- しゅとして 主 として 【副】 主要是(同おもに)
- せきとして 寂 として 【副】 寂然;寂静(同ひっそりして)
- ときとして 時 として 【副】 偶尔;有时(同たまには)
- としている 即将
- としての 作为;为;作;一似;不下于;即如;一若;似的;边;拿;当...之时;像;因为;同样地;当做;当;如同;尽管;按照;由于
- としては 作为~~来说,以~~而言
- としても 即使