だきつく中国語の意味
中国語に翻訳携帯版
- 抱き着く;抱き付く
【自五】
抱住;紧抱だき惰気 【名】 懈怠;松懈 つく鸱鸺
- だき 惰気 【名】 懈怠;松懈
- つく 鸱鸺
- きつく 紧;变紧;勒紧;使变紧;坚固;紧紧地;坚固地
- かきつくす 書き尽くす 【他五】 写尽;写完
- きつく縛る 缩;使收缩;使收敛
- たきつくす 焚き尽くす 【自五】 烧掉;烧完;(柴火等)烧完;用完
- どきつく 【自五】 (因不安)心跳
- なきつく 泣き付く 【自五】 哭着央求;哭着纠缠;哀求;央求
- に巻きつく 缠住;盘绕
- まきつく 巻き付く 【自五】 缠绕;套住
- やきつく 焼き付く 【自五】 烧在一起;因烧而附着在一起
- 抱きつく 抱住,紧抱,搂住
- 泣きつく なきつく [自五] 哭着纠缠。 哀求。
- ひきつくろう 引き繕 う 【名】 修整;修饰;打扮
- きつくて痛いこと 揪痧;掐;掐尖儿;撮;捏咕;捏;困苦;一撮;修剪;使...困苦;节俭