简体版 繁體版 English
登録 ログイン

に乗り込む中国語の意味

読み方:
"に乗り込む"の例文"に乗り込む"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 闹乱子;登上飞机;搭乘飞机;乘飞机;装上飞机在,于,时(候),在乗り込むのりこむ 3 乗り込む 【自五】 乘入;共乘;到达;进入
  •     在,于,时(候),在
  • 乗り込む    のりこむ 3 乗り込む 【自五】 乘入;共乘;到达;进入
  • 乗り込む    のりこむ 3 乗り込む 【自五】 乘入;共乘;到达;进入
  • に乗り出す    肩;肩负;肩荷;揽活;揽货;承办;揽承;从事;保证;承担;同意;着手做;担任
  • に乗り込んで自分の目的地へ着けさせる    劫机;劫持;抢劫;揩油;劫取
  • に乗りそこなう    打失;思恋;记挂;密斯;思旧;思慕;思念;渴想;挂牵;挂;挂念;思;挂心;漏;误餐;挂恋;怀念;挂记;想念;想;怀;小姐;挂怀;渴念;缺课;错过;暮云春树;不遑;眷怀;悬念;脱靶;恋群;脱漏;脱误;念记;眷念;过错;躲避;失败;未注意到;未击中;惦念;未遇到;漏掉
  • に切り込む    切割;雕刻
  • のめり込む    のめりこむ 40 のめり込む 【自五】 (身体)向前倾;陷入
  • はまり込む    はまりこむ 4 はまり込む 【他五】 套入;陷入;沉溺于...;迷恋于...
  • めり込む    滅りこむ [自五] 陷入,挤入,压入。 例: 車がぬかるみにめり込むんだ 车子陷入泥泞之中。
  • 上がり込む    走进,进入
  • 入り込む    いりこむ 3 入り込む 【自五】 进入;挤进;混入;潜入;深入;伸入;复杂 はいりこむ 40 入 り込む;這入りこむ 【自五】 进入(里面);爬入;长期逗留
  • 切り込む    きりこむ 30 切り込む;斬入込む 【他五】 砍进;切入;逼问;追问
  • 刈り込む    かりこむ 3 刈り込む 【他五】 修剪;修整;割下收藏
  • 刷り込む    すりこむ1 30 刷り込む 【他五】 加印上

例文

  • 19「カザフスタンの存在をアジアの仲間に訴えたい」と意気込むトルリハノフさん自身もコーチ兼選手として,広島に乗り込む予定だ
    19“希望向亚洲同胞们表明哈萨克斯坦的存在”干劲十足的托鲁力哈诺夫自己既是教练又是选手,准备到广岛参加比赛
中国語→日本語 日本語→中国語