に乗り込む中国語の意味
- 闹乱子;登上飞机;搭乘飞机;乘飞机;装上飞机
に在,于,时(候),在乗り込むのりこむ 3 乗り込む 【自五】 乘入;共乘;到达;进入
- に 在,于,时(候),在
- 乗り込む のりこむ 3 乗り込む 【自五】 乘入;共乘;到达;进入
- 乗り込む のりこむ 3 乗り込む 【自五】 乘入;共乘;到达;进入
- に乗り出す 肩;肩负;肩荷;揽活;揽货;承办;揽承;从事;保证;承担;同意;着手做;担任
- に乗り込んで自分の目的地へ着けさせる 劫机;劫持;抢劫;揩油;劫取
- に乗りそこなう 打失;思恋;记挂;密斯;思旧;思慕;思念;渴想;挂牵;挂;挂念;思;挂心;漏;误餐;挂恋;怀念;挂记;想念;想;怀;小姐;挂怀;渴念;缺课;错过;暮云春树;不遑;眷怀;悬念;脱靶;恋群;脱漏;脱误;念记;眷念;过错;躲避;失败;未注意到;未击中;惦念;未遇到;漏掉
- に切り込む 切割;雕刻
- のめり込む のめりこむ 40 のめり込む 【自五】 (身体)向前倾;陷入
- はまり込む はまりこむ 4 はまり込む 【他五】 套入;陷入;沉溺于...;迷恋于...
- めり込む 滅りこむ [自五] 陷入,挤入,压入。 例: 車がぬかるみにめり込むんだ 车子陷入泥泞之中。
- 上がり込む 走进,进入
- 入り込む いりこむ 3 入り込む 【自五】 进入;挤进;混入;潜入;深入;伸入;复杂 はいりこむ 40 入 り込む;這入りこむ 【自五】 进入(里面);爬入;长期逗留
- 切り込む きりこむ 30 切り込む;斬入込む 【他五】 砍进;切入;逼问;追问
- 刈り込む かりこむ 3 刈り込む 【他五】 修剪;修整;割下收藏
- 刷り込む すりこむ1 30 刷り込む 【他五】 加印上
例文
- 19「カザフスタンの存在をアジアの仲間に訴えたい」と意気込むトルリハノフさん自身もコーチ兼選手として,広島に乗り込む予定だ
19“希望向亚洲同胞们表明哈萨克斯坦的存在”干劲十足的托鲁力哈诺夫自己既是教练又是选手,准备到广岛参加比赛