简体版 繁體版 English
登録 ログイン

刈り込む中国語の意味

読み方
"刈り込む"の例文"刈り込む" 意味"刈り込む"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • かりこむ
    3
    刈り込む
    【他五】
    修剪;修整;割下收藏刈yì (草などを)刈る. 刈草机/草刈り機.込むこむ 1 込む;炝む 【自五】 人多;拥挤;费事;精巧 【接尾】 表示...
  •     刈yì (草などを)刈る. 刈草机/草刈り機.
  • 込む    こむ 1 込む;炝む 【自五】 人多;拥挤;费事;精巧 【接尾】 表示...
  • 刈り込み    かりこみ 0 刈り込み 【名】 修剪草木;剪短;修整
  • に乗り込む    闹乱子;登上飞机;搭乘飞机;乘飞机;装上飞机
  • に切り込む    切割;雕刻
  • のめり込む    のめりこむ 40 のめり込む 【自五】 (身体)向前倾;陷入
  • はまり込む    はまりこむ 4 はまり込む 【他五】 套入;陷入;沉溺于...;迷恋于...
  • めり込む    滅りこむ [自五] 陷入,挤入,压入。 例: 車がぬかるみにめり込むんだ 车子陷入泥泞之中。
  • 上がり込む    走进,进入
  • 乗り込む    のりこむ 3 乗り込む 【自五】 乘入;共乘;到达;进入
  • 入り込む    いりこむ 3 入り込む 【自五】 进入;挤进;混入;潜入;深入;伸入;复杂 はいりこむ 40 入 り込む;這入りこむ 【自五】 进入(里面);爬入;长期逗留
  • 切り込む    きりこむ 30 切り込む;斬入込む 【他五】 砍进;切入;逼问;追问
  • 刷り込む    すりこむ1 30 刷り込む 【他五】 加印上
  • 割り込む    わりこむ 3 割り込む 【自他五】 挤进;硬加入;插嘴;(股市)下跌
  • 取り込む    とりこむ 03 取り込む 【自五】 (因丧事或意外事故而)忙乱 【他五】 拿进来;骗取;侵吞

例文

  • したがって,@equation_0@に対する証明@equation_1@を刈り込むことができる.
    因此,可以针对@equation_0@进行证明@equation_1@的删减。
  • 解を刈り込むのみである.
    仅仅是对解进行压缩。
  • このように,本刈り込み手法は,モデル拡張によりm分岐した証明のうち,i個の分枝の証明を行った後,残りの枝を刈り込む
    如此这般,本删减方法,在使用模型扩张的m分支的证明之中,进行了i个分枝的证明之后,对剩下的枝进行删减。
  • 新たに公開されるデータが低い弁別度しか持たない場合であっても,他のデータをそれにより刈り込むことが可能となり,実質的にキーを構成する場合がある.
    即使是在新公开的数据仅仅拥有一个较低辨别度的情况下,也有可能对其他数据进行进一步的压缩,并构成实质上的关键。
  • これは,NHM法のようにモデル拡張を行う前の関連性テストによりこのモデル拡張自体を刈り込む手法とは異なるので,以降本手法を,事後関連性テストによる枝刈りと呼ぶことにする.
    这如同NHM法那样,通过在进行模型扩张之前、对关联性进行检验,与对这个模型扩张本身进行删减的方法不同,所以在后文称之为使用本方法为事后相关性检验进行的删减。
中国語→日本語 日本語→中国語