简体版 繁體版 English
登録 ログイン

に付いて中国語の意味

読み方:
"に付いて"の例文"に付いて" 意味

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • について
    に付いて
    【連語】
    关于...;就...在,于,时(候),在(Ⅱ)に同じ. 【熟語】拨 bō 付,垫 diàn 付,兑 duì 付...いて射手 【名】 射手;弓手
  •     在,于,时(候),在
  •     (Ⅱ)に同じ. 【熟語】拨 bō 付,垫 diàn 付,兑 duì 付...
  • いて    射手 【名】 射手;弓手
  • フリルが付いている    冗长的
  • に付き    每;按;由;经借;凭;每一
  • に付着    墨守;拘执
  • に付随    如蚁附膻;参加;注意;照料;招待;致力于;侍候;出席;专心;照管;陪伴;顾;伏侍;朝见;随从;列席;临场;临朝;与会;听讲;听课;服侍;出勤;随侍;跟脚;同流合污
  • に付き添う    护卫;护送;护送者;护卫者;护航舰;保驾;押送;押运;送殡;押解;移解;压车;押差;押车;护航;递解;乡绅;大地主;治安官;随侍;管;趋;倾;管护;易于;表示致歉;照管;管理;修养;朝向;有某种的倾向;移向
  • の前に付ける    字首;前缀;词头
  • フリルが付いた    冗长的
  • に付随して起こる    陪伴;陪绑;陪同;殉死;殉葬;配搭;随同;就伴;伴随;伴同;伴奏;同路;陪住;久陪;随带;交加;奉陪;帮腔;伴;伴唱;结伴;带有
  • の正面に付ける    阵线;第一线;冰舌;统一战线;小襟;大襟;统战;衣襟;前沿;正面;开襟;前面;开头;前线;面对;朝向;对付;面向
  • のりがいっぱい付いた    苍白的
  • クロテンの毛皮の付いた    黑貂;黑貂皮的;黑的;昏暗的;黑貂皮;丧服
  • いて    射手 【名】 射手;弓手

例文

  • メッセージを受信したら,メッセージに付いていた重みを自分の重みに加える.
    接收消息后,消息所带的权值就添加到自己的权值上。
  • 前者はアルゴリズミック行われるが,後者に付いては選択の知識が必要である.
    前者是按照算法进行的,后者则需要选择的知识。
  • 各リンクに付いている括弧の中の2つの値は,それぞれ紛失率と遅延を表す.
    各个路径上的括弧中的2个数值,分别表示遗失率和滞后量。
  • そのメッセージに付いている分布IDはordDistIDより大きい.
    该报文带有的分布ID比ordDistID大。
  • に付いてくる継代培養で、RCE細胞の形状は多角形から繊維系へ変身。
    在随后的继代培养中,RCE细胞的形状逐渐由多角形变为成纤维样.
  • どんな知識ベースを作るかに付いては,無作為に決めてもらった.
    关于制作怎样的知识库是随机决定的。
  • 一方後者は,誘導者が身近にいる避難者だけに自分に付いてくるよう指示し,出口に向かう方法である.
    后者是引导者只向身边的避难者发出跟着自己的指令来向出口前进的方法。
  • Rule6:近くの誘導者に付いていく.
    Rule6:跟随近处的引导者。
  • そのため,CGIなど,ファイル内容と異なる拡張子がURLに付いていた場合には正しく判別できない可能性がある.
    因此,当URL上存在与CGI等文件的内容不同的扩展名时,系统可能无法正确判别。
  • 対象に付いては,同一の対象構造の上位要素,下位要素(部品)の関係にある場合,上記の機能―構造関係が内在する.
    关于对象,当处于同样的对象结构的上级要素、下级要素(零件)的关系中时,上述功能―结构关系是内在的。
  • もっと例文:  1  2  3
中国語→日本語 日本語→中国語