简体版 繁體版 English
登録 ログイン

ぬきうつし中国語の意味

読み方:
"ぬきうつし" 意味

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 抜き写 し
    【名】
    【他サ】
    摘录;摘抄ぬき抜き 【名】 去掉;省略うつし写 し 【名】 拍照;抄本;仿制品
  • ぬき    抜き 【名】 去掉;省略
  • うつし    写 し 【名】 拍照;抄本;仿制品
  • いきうつし    生き写 し 【名】 一模一样;酷似;写生
  • しきうつし    敷き写 し 【名】 【他サ】 描绘;描写;剽窃;照抄
  • すきうつし    透き写 し 【名】 【他サ】 描绘;透写;抄袭
  • ぬきうち    抜き打ち 【名】 拔刀立即砍去;冷不防地;突然地
  • ぬきうちど    板条门;透孔板条门
  • きうつり    気移 り 【名】 【自サ】 心情浮动
  • ひきうつす    引き写 す 【他五】 照抄;抄袭;抄写;重抄
  • ひきうつる    引き移 る 【自五】 迁移;搬迁(同ひっこす)
  • うつし    写 し 【名】 拍照;抄本;仿制品
  • うつし)    ふく5 2 【名】 副;副本;副件(同ひかえ;うつし) 【接頭】 副职的;附带的
  • うつしえ    写 し絵 【名】 写生的画;剪影画;相片;幻灯片
  • うつしとる    写 し取る 【他五】 抄写;摹写
  • うつしよ    現 世 【名】 世间;尘世
中国語→日本語 日本語→中国語