ばかりだ中国語の意味
- [惯]
[接于连体形下]总是,只是,一个劲儿,只好。
例:
研究課題は増加するばかりだ
研究课题一个劲儿增加。
例:
熱力学の第二法則の運用に困惑するばかりだ
对热力学第二定律的运用总是感到棘手。
- ばかり 許 り 【修助】 (附于数词下)上下;左右(同ぐらい;ほど);微小(同わずか);只;光;净;刚才;刚刚;快要;几乎要;只因;用以加强语气;表示虽未说出但已表现出来;认为...是机会
- いかばかり 如何許り [副] 何等,如何,怎样,多幺。 例: いかばかりさびしかったろう。 何等寂寞啊。 例: 子をなくした母の悲しみはいかばかりであろう 母亲失去了儿子是多幺痛苦啊!
- うきばかり 重力仪;比重计;(液体)比重计;水量计(表);液体密度计
- かなばかり 剖面详图
- こればかり 此れ許 り;是 許 り 【連語】 这么一点;只有这个
- さおばかり 杆秤;瑞典天平;(提)秤
- さらばかり 盘秤
- しばかり 柴 刈り 【名】 【自サ】 砍柴;打柴;樵夫
- しばかりき 剪草机
- だいばかり 台 秤 【名】 台秤;磅秤
- ちぎばかり 大杆秤
- つゆばかり 露許り [副] 一点点。
- つりばかり 悬秤;吊秤
- とばかり とばかりに [惯] [接于终止形或体言下]以为(是…机会),趁。 例: 簡単だとばかり 以为简单。 例: そのときとばかりに日本語をならいました 趁那时候学习了日语。
- なばかり 名ばかり 【連語】 徒有其名;有名无实