ばかりでなく中国語の意味
- ばかりではなく
[惯]
[接于连体形或体言下]不但…而且。
例:
これはその温度ばかりでなく加熱速度によっても異なる
这不仅因其温度不同而异,也因加热速度不同而异。
例:
このダイオードのもっともてきした用途は電子計算機ばかりでなく宇宙船用聨置,テレビ受信機などにも応用できる
这种二极管不仅最适用于电子计算机,而且也能应用于宇宙飞船上的设备和电视接收机上。
- ばかりで 得道多助;刚;明镜高悬;方将;方始;聊;正好;义;且;不外;一;刚刚;公正;恰恰;才;甫;公;仅仅;正直的;合理的;正确的;只是;正义的;恰当的;公平的;正确
- だけでなく 不只;不仅;非但;不光;不单;非徒;岂止;非特;岂但;不独;不惟
- でなくても 【連語】 【接】 即使不...;纵令不是...(同そうでなくても;でなくとも)
- のみでなく [惯] [接于连体形或体言下]不仅…而且。 例: これはスペクトルの観測のみでなく,プリズム物質の屈折率測定などに使用される 这不仅用于光谱的观察,也用于棱镜折射率的测定等方面。 例: かれはえが上手であるのみでなく,字も上手だ 他不但画得好,而且字也写得好。
- ばかり 許 り 【修助】 (附于数词下)上下;左右(同ぐらい;ほど);微小(同わずか);只;光;净;刚才;刚刚;快要;几乎要;只因;用以加强语气;表示虽未说出但已表现出来;认为...是机会
- まかりでる 罷 り出る 【自下一】 (从身份高的人面前)退出;退下;露面
- それだけでなく 兼之;此外;而且
- オフサイドでなく 正规位置的
- いかばかり 如何許り [副] 何等,如何,怎样,多幺。 例: いかばかりさびしかったろう。 何等寂寞啊。 例: 子をなくした母の悲しみはいかばかりであろう 母亲失去了儿子是多幺痛苦啊!
- うきばかり 重力仪;比重计;(液体)比重计;水量计(表);液体密度计
- かなばかり 剖面详图
- こればかり 此れ許 り;是 許 り 【連語】 这么一点;只有这个
- さおばかり 杆秤;瑞典天平;(提)秤
- さらばかり 盘秤
- しばかり 柴 刈り 【名】 【自サ】 砍柴;打柴;樵夫