ふきだす2中国語の意味
読み方:
中国語に翻訳携帯版
- 吹き出す;噴き出す
【自五】
开始刮风;(水,油,火,血等)冒出,喷出ふき反窝边 だす出す 【他五】 拿出;提出;伸出;发出;寄出打发;发表;刊登;出版;发...
- ふき 反窝边
- だす 出す 【他五】 拿出;提出;伸出;发出;寄出打发;发表;刊登;出版;发...
- ふきだす1 吹き出す 【他五】 吹出;喷出;冒出;开始吹(笛)
- なきだす2 鳴き出す 【自五】 叫起来;开始叫
- はきだす2 掃き出す 【他五】 清扫出去;扫除
- うきだす 浮き出す 【自五】 浮出;漂出;凸出;浮现;漂起来
- えがきだす 描 き出す 【他五】 画出;想像出
- おびきだす 誘 き出す 【他五】 引诱出来
- かきだす 書き出す 【他五】 开始写;摘录
- ききだす 聞き出す 【他五】 开始打听;刺探出;开始听
- さきだす 咲き出す 【自五】 花初开
- たたきだす 叩 き出す 【他五】 敲打起来(同たたきはじめる);打走;赶出去(同おいだす)
- つきだす 突き出す 【他五】 推出去;(相扑)撞出;猛力推出(界外);突出;伸出
- つつきだす 突つき出す 【他五】 驱出;揪出
- なきだす1 泣き出す 【自五】 哭起来;开始哭