简体版 繁體版 English
登録 ログイン

ぶったくり中国語の意味

読み方:
"ぶったくり" 意味

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 打っ手繰り
    【名】
    强夺;抢劫;强盗ぶっ打,砸,使劲儿,狠狠地たく开锅;烹;卧果儿;煮;翻浆;腾沸;开;咕嘟;滚;沸;煮沸;沸腾;煮老;...
  • ぶっ    打,砸,使劲儿,狠狠地
  • たく    开锅;烹;卧果儿;煮;翻浆;腾沸;开;咕嘟;滚;沸;煮沸;沸腾;煮老;...
  • やらずぶったくり    遣らずぶったくり 【連語】 只向别人索取而不给予别人;只取不给
  • 遣らずぶったくり    やらずぶったくり 0 遣らずぶったくり 【連語】 只向别人索取而不给予别人;只取不给
  • ぶったくる    打っ手繰る 【他五】 劫掠;硬抢;敲竹杠;额外要钱
  • ぶったい    物 体 【名】 物体;物质
  • ぶったいは    物体波;物体光束
  • ぶったおす    打っ倒 す 【他五】 打倒(同倒す)
  • ぶったぎる    打った切る 【他五】 用力砍(切);猛切;猛砍
  • きょうごうけったくりろん    竞争联盟理论
  • もったいぶった    重要的;有意义的;自负的;自任不凡的;夸耀的;自命不凡;骄傲的;大量的;有势力的;重要;打紧;藏龙卧虎;当紧;压轴子;当轴处中;关紧;猫头鹰般的;面孔严肃的;看似聪明的
  • くったく    屈 託 【名】 【自サ】 操心;发愁;厌倦;无聊
  • けったく    結 託 【名】 【自サ】 勾结;伙同
  • せったく    拙 宅 【名】 鄙宅;舍下
  • ひったくる    引っ手繰る 【他五】 强夺;夺取
中国語→日本語 日本語→中国語