ひったくる中国語の意味
中国語に翻訳携帯版
- 引っ手繰る
【他五】
强夺;夺取ひ商;系数;比率;率;比(例) たくる【他五】 抢;夺(同ひったくる);卷;翻(同まくる)
- ひ 商;系数;比率;率;比(例)
- たくる 【他五】 抢;夺(同ひったくる);卷;翻(同まくる)
- ひったくること 抢;抢夺;碎片;一阵;夺取;想抢走;侥幸获得;抓举;偷空
- ぶったくる 打っ手繰る 【他五】 劫掠;硬抢;敲竹杠;额外要钱
- 引ったくる 抢夺,夺取
- たくる 【他五】 抢;夺(同ひったくる);卷;翻(同まくる)
- ひっくくる 引っ括 る 【他五】 捆上;扎上
- ぬたくる 【自他五】 打滚;痛苦地翻滚;乱涂;乱写;(用墨,颜料等)乱涂,乱抹
- のたくる 【自五】 (蚯蚓,蛇等)蠕动 【他五】 用笔乱写;写字潦草(同ぬたくる)
- 塗りたくる 胡抹乱涂
- ひっくるめる 引っ括 める 【他下一】 包括在内
- ひったつ 引っ立つ 【自五】 分外好看;特别显眼;(市场)旺盛;(情绪)高涨
- ひったてる 引っ立てる 【他下一】 带领
- ひっぱたく 引っ叩 く 【他五】 使劲打;揍
- かたくるしい 堅 苦 しい 【形】 严格的;郑重其事的