简体版 繁體版 English
登録 ログイン

のたくる中国語の意味

読み方:
"のたくる"例文"のたくる" 意味

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 【自五】
    (蚯蚓,蛇等)蠕动
    【他五】
    用笔乱写;写字潦草(同ぬたくる)~~的たくる【他五】 抢;夺(同ひったくる);卷;翻(同まくる)
  •     ~~的
  • たくる    【他五】 抢;夺(同ひったくる);卷;翻(同まくる)
  • たくる    【他五】 抢;夺(同ひったくる);卷;翻(同まくる)
  • ぬたくる    【自他五】 打滚;痛苦地翻滚;乱涂;乱写;(用墨,颜料等)乱涂,乱抹
  • ひったくる    引っ手繰る 【他五】 强夺;夺取
  • ぶったくる    打っ手繰る 【他五】 劫掠;硬抢;敲竹杠;额外要钱
  • 塗りたくる    胡抹乱涂
  • 引ったくる    抢夺,夺取
  • かたくるしい    堅 苦 しい 【形】 严格的;郑重其事的
  • ひったくること    抢;抢夺;碎片;一阵;夺取;想抢走;侥幸获得;抓举;偷空
  • くる    佝偻
  • たく    开锅;烹;卧果儿;煮;翻浆;腾沸;开;咕嘟;滚;沸;煮沸;沸腾;煮老;怒气冲天;疔疮
  • くるくる    【副】 【自サ】 滴溜溜地转;手脚不停;勤快;一层层地;圆溜溜
  • くるくると    滴溜溜地(转),手脚不停,勤快,一层层地
  • くるくる(と)    kurukuru(to) (1)〔回るようす〕滴溜溜地(转)dīliūliūde(zhuàn). $方針がくるくる変わる/方针不断地变. (2)〔働くようす〕手脚不停shǒujiǎo bù tíng,勤快qínkuai. $1日じゅうくるくる働く/整天不停地工作. (3)〔巻きつくようす〕一层层地yī céng céng de,一圈圈地(缠,绕,卷)yī quān quān de(chán,
中国語→日本語 日本語→中国語