みがかれてない中国語の意味
読み方:
中国語に翻訳携帯版
- 未磨光的;无光泽的;未磨练的
み~~的情况[样子,状态,程度] が乃;你的;你们的 かれ彼 【代】 他;彼(指事物);(女性指)丈夫;男友;情人 て~~着,~~地,就,~~后 ない不,没,不~~吗[吧]鱚能否,没有~~
- み ~~的情况[样子,状态,程度]
- が 乃;你的;你们的
- かれ 彼 【代】 他;彼(指事物);(女性指)丈夫;男友;情人
- て ~~着,~~地,就,~~后
- ない 不,没,不~~吗[吧]鱚能否,没有~~
- みがかれていません 未磨光的;无光泽的;未磨练的
- すり切れてない 从未穿过的;还没穿破的;未衰的
- まだ試みられてない 未试过的;未经实验的;无经验的
- かみがかり 神 懸 り;神 がかり 【名】 【自サ】 神灵附体;异想天开
- きみがかる 黄味掛 る 【自五】 带黄色
- わかれている 分开的;各别的;单独的;分开;隔开;分居;抽印本;分离的;分离;异;离绝;阻隔;分道扬镳;逃散;另开;割裂;分隔;乱离;拆用;劳燕分飞;筛选;间阻
- てならない [惯] [接于连用形下]不得了,非常。 例: 今日は寒くてならない 今天很冷。
- なってない 【連語】 不成样子;糟糕极了
- あわてないで 一步一个脚印儿;踏实;稳重;稳;稳定;稳定的;不动摇的;沉~的;使...稳定;变为坚定;变为沉~;稳的;稳重的;使平稳
- てないしょく 手内 職 【名】 手工副业